首页 云南 正文
柬语翻译张云涛:为客人讲好云南故事
云南日报    05-18 08:48:12

    “虽然柬埔寨和云南不接壤,但南博会暨昆交会将柬埔寨和云南紧密相连。” 云南民族大学柬埔寨语专业教师张云涛曾多次受邀作为南博会、昆交会翻译人员出席开幕式等活动。他说,通过展会,真真切切地感受到了云南和柬埔寨在经贸、文化、旅游、教育等方面的交流与合作越来越密切。

    “以前来参加昆交会的柬埔寨代表团和参展商数量都很少,柬埔寨展区只有1~2个展位。”张云涛说,当时自己主要负责陪同翻译工作,工作量不算大。但是,自从有了南博会,柬埔寨代表团的人数增加了,代表领域越来越广泛,涵盖了政府、新闻媒体、商界等,他承担的同传翻译、会晤翻译等任务也越来越多。给张云涛印象最为深刻的是南博会展馆中柬埔寨展区的巨大变化,展位增加、参展商品种类日益丰富,别具匠心的柬埔寨特色布展也吸引了诸多观展者拍照留念。

    “这些变化都是云南主动服务和融入‘一带一路’建设,积极参加澜沧江—湄公河合作带来的。”张云涛表示,南博会暨昆交会不仅提高了云南在南亚、东南亚国家的知名度,也让更多中国民众进一步加深了对这些国家的了解。

    “以柬埔寨为例,如今,我和柬埔寨朋友提到云南,大部分柬埔寨朋友都会说‘我知道云南’。”张云涛说,有的朋友还会在地图上指给他看云南的具体位置。与此同时,他身边越来越多的云南朋友也走进了柬埔寨,从“我听说柬埔寨的吴哥窟”到“我已经去过吴哥窟了”。

    “只要南博会需要,我将继续为柬埔寨客人讲述云南故事。”张云涛希望,南博会为云南与柬埔寨搭起更广阔的交流合作舞台。(云南日报 记者刘蓉)

编辑:徐婷    责任编辑:
相关推荐