首页 昆明 正文
关于进一步强化全市春节前后疫情防控工作的通告
昆明信息港    01-28 14:51:03

当前,全球各地新冠肺炎疫情出现反弹,周边国家疫情形势日趋严峻,特别是国内本土疫情呈现多地局部暴发和零星散发状态。时值春节临近,人员流动频繁,疫情防控风险增大,为贯彻落实好党中央、国务院及省委、省政府疫情防控有关部署要求,进一步做好全市春节前后疫情常态化防控工作,全力巩固疫情防控成果,保障人民生命安全,现将有关事项通告如下:

一、强化监测预警

1.各级各部门应做好应急处置各项准备工作,在总结前期有效经验做法的基础上,落实好“早发现”、“早报告”要求,坚持人、物、环境同查,建立健全疫情多渠道监测和响应机制,做到主动发现、主动报告。

2.市民要通过微信小程序“国务院客户端”、“国务院政务服务平台”、“云南健康码”等实时查询国内各地区风险等级,及时掌握国内高中风险地区变动情况,如发现高中风险地区来人要及时、主动向社区报告。

二、严格人员管理

3.提倡全市外出就学、务工、创业人员在条件允许的情况下留在当地过节。凡返乡回昆人员,应在出发前1周内及抵达当天向目的地社区(村组)主动报告,实行“双报告”制度,社区(村组)同时加强对返乡人员的排查登记管理。对从境外到昆入境、国内高风险地区返乡回昆人员,一律按照已有措施进行封闭管理。对从国内中风险地区返乡回昆人员,一律严格实施14天社区健康管理:在抵达社区(村组)时及14天健康管理结束时分别进行1次核酸检测;14天内个人居家不得外出,家人不参加聚集性聚餐聚会活动;由社区(村组)负责,每天对辖区内返乡人员开展追踪管理、健康监测。

对从国内低风险地区返乡回昆人员,避免经过或在高中风险地区停留,全程做好自我防护,到昆时需提供7天内新冠病毒核酸检测阴性报告,不能提供的,第一时间就近到有核酸检测能力的医疗机构进行核酸检测,结果阴性后方可有序流动,由社区(村组)负责开展追踪监测。社区(村组)要将网格内所有返乡人员纳入网格管理,对返乡后不主动报告人员,严肃依法处理,情节严重、构成犯罪的,交由公安机关依法立案查处。

4.对于“三非”人员、中国籍偷渡回国人员,社区(村组)经群众举报或自行排查中发现的,应立即向辖区公安部门报告,由公安部门牵头严格按现行规定进行管控及处置。

5.确诊病例、无症状感染者治愈出院后,应主动报告属地,社区按规范要求加强排查及跟踪监测。

6.一线医务人员及从事进口冷链食品、交通运输、快递行业、交通卡口值勤、集中隔离点等高风险行业人员,要严格落实个人防护、核酸检测、健康监测等工作;医疗机构发热门诊患者、新住院患者及其陪护人员、养老机构在住人员及其陪护人员应按规定定期进行核酸检测。

三、严控人员流动

7.倡导全市各级党政机关、事业单位及国有企业干部职工在昆过节;提倡市民就地过节,不参加规模性聚会、聚餐及聚集性活动,出入公共场所,乘坐公共交通工具、厢式电梯,或与他人有1米以内近距离接触时,必须科学正确佩戴口罩;尽量减少探亲访友和外出旅游,尤其不要前往中高风险地区。

8.倡导市内中小学师生假期不离开市内,在高中风险地区就读学生原则上假期不回昆,各类学校做好假期留校学生及教职员工各类生活保障并落实疫情防控相关措施要求,充分发挥疫情防控指导员、卫生健康副校长、学校卫生专业人员(校医)的作用,协助指导学校开展日常防控工作。

四、严控会议活动

9.全市各级党政机关、企事业单位要带头严控大型会议、活动的数量规模,50人以上活动应当制定疫情防控专项方案,需科学佩戴口罩,严格落实有关防控措施,除必要会议外,原则上不应举办大规模聚集性会议活动,一律取消集体团拜、大型慰问、联欢、聚餐、年会等活动,暂停宗教场所聚集性活动。

10.大力倡导节庆文明新风,各地要加强对农村集市、农村自办酒席、集中宴请等聚集性活动的管控,严禁举办各类庙会,提倡“红事缓办、白事简办、宴请不办”,一切喜事、客事宴席须按规定向社区(村组)报备,严格控制就餐人数,严禁邀请高中风险地区人员参加。所有家庭私人聚会、聚餐须控制在10人以内,做好个人防护,有感冒、咳嗽、发热等症状者不得参加。

五、严管重点区域

11.各地要建立县乡村三级指挥体系,落实疫情防控责任制,提高疫情监测能力,加强农村地区疫情防控,乡镇(街道)、社区(村组)要统筹力量,全面排查掌握责任网格内的国外入境到昆人员、国内高中风险地区来昆人员、返乡人员情况并全部进行追踪管理;加强宣传,增强村民疫情防控及个人防护意识,如出现感冒、咳嗽、发热等不适症状,村民要及时向村卫生室(社区卫生服务站、诊所)报告,村卫生室(社区卫生服务站、诊所)接报后应立即向乡镇卫生院(社区卫生服务中心)报告,由乡镇卫生院(社区卫生服务中心)向属地卫生健康行政部门报告;结合冬春季爱国卫生“七个专项行动”全面推进环境卫生综合整治,引导公众养成良好卫生习惯。

12.农贸市场、商场超市、酒店旅馆、机场、高铁、火车站、公共汽车站、宗教场所、景区景点、影院、剧院、KTV、酒吧、网吧、殡仪馆、教育培训、托幼养老机构等公共场所业主单位要履行主体责任,行业部门要履行监管责任,严格落实“亮(扫)码+测温+戴口罩”和日常通风、消毒、卫生清洁等防控措施。

13.未设置发热门诊、发热哨点诊室的医疗机构,特别是民办医院、社区医院、村卫生室、个体诊所、药店等要落实首诊报告制度,不得接诊不明原因发热或超出机构诊疗能力的患者,发现不明原因发热等疑似病例,2小时内必须报告,并负责转诊至就近的规范发热门诊和有相应救治能力的医疗机构诊断治疗,不得擅自允许其自行转院或离院。所有药房一律凭处方出售退烧、止咳、止泻等药物,并实名登记、上传信息。医疗机构住院病区、养老机构等场所一律实行封闭管理,落实非必要不探视制度,确需探视的,必须凭3日内核酸检测阴性证明进行探视。

14.加强冷链管理,对进入我市的进口冷链食品必须到集中监管仓进行消杀和核酸检测,特别是对冷冻食品加工场所及交易市场严格监督检查,在进口冷链食品首次与我市人员接触前实施预防性全面消毒处理,同时避免消毒对食品产生污染。

15.压紧压实“四方”责任,坚决克服麻痹思想、厌战情绪、侥幸心理,做到守土有责、守土担责、守土尽责;确保各级疫情防控指挥体系有效运转,疫情防控工作人员要做好24小时值班、备班工作,一旦疫情发生,立即启动预案,做到指挥有力、系统有序、条块畅达、执行到位。

昆明市应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组指挥部2021年1月20日(此件公开发布)

英语:

Notice on Further Strengthening the Pandemic Prevention and Control during Spring Festival in Kunming

Kun Ying Yi Zhi [2020] No.1

With the current rebound of COVID-19 all over the world, the situation in neighboring countries has become increasingly severe. In China, in particular, local and sporadic outbreaks have occurred in many cities. As the Spring Festival is around the corner and the travel rush is peaking, the risks of pandemic prevention and control have increased. Under this circumstance, in order to implement the deployment requirements of the CPC Central Committee, the State Council, Yunnan Provincial Party Committee and Yunnan Provincial Government for pandemic prevention and control, further the job in pandemic prevention and control during the Spring Festival in Kunming, make every effort to consolidate what has been achieved in the pandemic prevention and control, and ensure the safety of people's lives, relevant matters are hereby notified as follows:

I. Strengthen Monitoring and Early Warning

1. Departments at all levels are required to prepare for dealing with various emergencies, implement the requirements of "early detection" and "early reporting" on the basis of summarizing the useful experience previously accumulated in practice, detect the people, materials and environment simultaneously, as well as establish and improve the multi-channel monitoring and response mechanism for active detection and reporting.

2. Citizens are required to inquire the risk levels of various regions in China in real time through WeChat applets, such as "Client of the State Council", "Government Service Platform of the State Council", "Yunnan Health Code", etc., thereby keeping abreast of the changes in high- and medium-risk areas in China. In case that any people from those areas are found, residents should report to the community promptly and actively.

II. Strict Personnel Management

3. Those who study, work and do business in other cities are encouraged to stay where they are for the Spring Festival if conditions permit. Those about to return to Kunming should actively report to their destination community (village) within one week before their departure and on the day of arrival, as well as implement the "double report" system. The community (village) should also strengthen the investigation and registration management over returnees. Those entering Kunming from overseas and returning to Kunming from high-risk areas in China shall be taken care of in closed-off management according to the existing measures. For those returning to Kunming from medium-risk areas in China, 14-day community health management shall be strictly implemented, and nucleic acid testing carried out once when they arrive at the community (village) and at the end of the 14-day health management. Returnees should stay at home and shall not be allowed to go out within 14 days, and their family members shall not participate in dinner gatherings or parties. The community (village) shall be responsible for tracking, managing and monitoring the health of returnees within its jurisdiction every day.

Those returning to Kunming from low-risk areas in China should avoid passing through or staying in high-risk areas and protect themselves throughout. Once arriving in Kunming, they should provide a negative report of nucleic acid testing for COVID-19 conducted within 7 days. Otherwise, they should go to the nearest qualified medical institution for nucleic acid testing at the earliest possible time, and they cannot move about until the result proves negative. The community (village) shall be responsible for tracking and monitoring, including those who do not actively report after returning home according to law. If the circumstances are serious and constitute a crime, they should be handed over to the public security organ for investigation and punishment according to law.

4. The "persons illegally entering, residing or being employed in China” and Chinese illegal immigrants who are reported by the masses or found by the community (village) through self-investigation should be reported to the public security department within jurisdiction immediately, and the latter should take the lead in exerting strict control and handling according to the current regulations.

5. Confirmed cases and asymptomatic infected people who have been cured and discharged from hospital should actively report to the relevant department within jurisdiction, and the community should strengthen the investigation and follow-up monitoring according to relevant requirements.

6. Front-line medical workers and personnel engaged in high-risk sectors such as imported cold chain food, transportation, express delivery, traffic, and centralized isolation sites must strictly conduct personal protection, nucleic acid testing, and health monitoring; outpatients with fever in medical institutions, newly-hospitalized patients and their accompanying staff, as well as residents in old-age care institutions and their accompanying staff should regularly have their nucleic acid tested according to relevant regulations.

III. Strictly Control Personnel Flow 

7. Encourage the Party and government organs at all levels, institutions, as well as state-owned enterprise cadres and workers to spend the Spring Festival in Kunming. Encourage local citizens to spend the Spring Festival in Kunming, not to participate in large parties gatherings, dinners and other gatherings, and to wear masks scientifically and correctly when entering and exiting public places, taking buses, van elevators, or having close contact with others within 1 meter; cut down on visits to relatives and friends and traveling, especially to high- and medium-risk areas.

8. Encourage teachers and students of primary and secondary schools in Kunming not to leave the city during the Spring Festival. Students studying in high- and medium-risk areas, in principle, should not return to Kunming during the Spring Festival. Schools should do a good job in ensuring the daily life of students and faculty members staying for the Spring Festival and implement requirements of relevant measures for pandemic prevention and control, as well as give full play to the role of pandemic prevention and control instructors, vice principals in charge of health and school health professionals (school doctors) to help guide the school to carry out daily prevention and control work.

IV. Strictly Control Conferences and Relevant Activities

9. Party and government organs at all levels, as well as local enterprises and institutions, should take the lead in strictly controlling the number and scale of large conferences and relevant activities. For activities involving more than 50 people, special plans for pandemic prevention and control should be formulated. Masks should be worn scientifically, and relevant prevention and control measures should be strictly implemented. In principle, large gatherings and conferences should not be held other than those highly necessary, while activities such as collective visits, large parties, dinners and annual meetings should be cancelled, and gathering activities in religious places suspended.

10. Vigorously advocate civilized festival celebration. All localities should strengthen the control over rural fairs, self-run banquets in rural areas, centralized banquets, etc. Temple fairs are strictly prohibited and it is advised to "postpone the holding of weddings, simplify the holding of funerals, hold no banquets". All weddings and banquets must be reported to the community (village) according to regulations, the number of diners should be strictly controlled. Inviting people from high- and medium-risk areas is strictly prohibited. Participants of all private family gatherings and dinners must be controlled within 10 people, and personal protection should be conducted. Those with symptoms such as cold, cough and fever shall not be allowed in.

V. Strictly Manage Key Areas

11. All localities should establish a three-level command system involving county, township and village, implement the responsibility system for pandemic prevention and control, improve the ability of pandemic monitoring, and strengthen pandemic prevention and control in rural areas. Townships (neighborhood offices) and communities (villages) should make overall efforts to comprehensively investigate the arrivals in Kunming from foreign countries, personnel entering Kunming from high- and medium-risk areas in China, and returnees, all of whom should be tracked and managed. Strengthen publicity and enhance villagers' awareness of pandemic prevention and control and personal protection. In case of discomfort such as a cold, cough and fever, villagers should report to village clinics (community health service sites and clinics) in time. After receiving the report, the clinics should immediately report to township hospitals (community health service centers), who should then report to local health administrative departments. Combine the "seven special actions in winter and spring" for improving the people’s health, comprehensively promote the improvement of environmental health, and encourage citizens to develop good health habits.

12. Owners or managers of public places such as food markets, shopping malls, supermarkets, hotels, airports, high-speed rails, railway stations, bus stops, religious places, scenic spots, cinemas, theaters, KTV, bars, Internet cafes, funeral homes, education and training institutions, nurseries and old-age care institutions should fulfill their main responsibility, and industry departments should fulfill theirs as supervisors and strictly implement the prevention and control measures including "code scanning + temperature measurement + mask wearing", daily ventilation, disinfection, sanitation, etc.

13. Medical institutions without fever clinics, especially private hospitals, community hospitals, village clinics, private clinics, drugstores, etc., should implement the first diagnosis report system, and should not receive patients with fever of unknown origin or beyond their diagnosis and treatment ability. If suspected cases, such as fever of unknown origin, are found, they must report the cases within 2 hours and send them to the nearest qualified fever clinics or medical institution for diagnosis and treatment. They should not allow them to transfer to other hospital or leave the hospital without authorization. Drugstores must sell medicines for conditions  such as fever, cough and diarrhea by prescription, and register the purchase with real names and upload necessary information. Inpatient wards of medical institutions, old-age care institutions and other places shall all be put under closed-off management, and the system of “no visit unless necessary” shall be implemented. If it is really necessary, the personnel must hold the Negative certificate for nucleic acid testing conducted within 3 days.

14. Strengthen the management over cold chain. Imported cold chain food entering the city must be sent to the centralized supervision warehouse for disinfection and nucleic acid testing, and frozen food processing sites and trading markets shall go through particularly strict supervision and inspection. Before the imported cold chain food comes into contact with the personnel of the city, preventive and comprehensive disinfection and treatment must be conducted, and efforts should be made to avoid pollution caused by disinfection at the same time.

15. Strengthen the responsibility of the "four parties concerned", stay alert, never push our luck and always be responsible. To ensure the effective operation of the command systems for pandemic prevention and control at all levels, pandemic prevention and control staff should be on duty 24 hours a day and stay prepared for their shifts. Once cases are found, the pre-plan should be started immediately in an effective, orderly, smooth and systematic manner.

Command Center of the Kunming Municipal Leading Group for COVID-19 Pandemic Prevention and Control 

January 20, 2021 (for Public Release)

孟加拉语:

বসন্ত উৎসবের আগে এবং পরে সমগ্র শহরে মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণকে আরও শক্তিশালী করার বিষয়ে কে.ওয়াই.ওয়াই.জেড.[2021] নং 1 সার্কুলার

বর্তমানে, কোভিড-19 যখন সমগ্র বিশ্বে প্রতিঘাত করেছে এবং প্রতিবেশী দেশগুলোতে তা আরও মারাত্মক হয়ে উঠেছে, মূলত চীনে স্থানীয় মহামারী স্থিতি স্থানীয়রূপে প্রাদুর্ভাব এবং অসংহত বিতরণ দেখা দিয়েছে। বসন্ত উৎসব যত ঘনিয়ে আসছে মানুষের আসা যাওয়া বাড়ার সাথে সাথে মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণের ঝুঁকি বাড়িয়ে দেবে। তাইজন্য, পার্টি সেন্ট্রাল কমিটি, রাজ্য পরিষদ, প্রদেশীয় সিপিসি কমিটি এবং সরকার দ্বারা প্রস্তাবিত মহামারী প্রতিহত এবং নিয়ন্ত্রণের নিয়োজনের আবশ্যিকতা বলবৎ করতে হবে যাতে বসন্ত উৎসবের আগে এবং পরে মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণ স্বাভাবিকীকরণ ভালোভাবে কাজ করতে পারে এবং মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণের সাফল্যকে আরও দৃঢ় করা যেতে পারে এবং মানুষের জীবনের সুরক্ষা নিশ্চিত করা যেতে পারে, এই বিষয়গুলো নিম্নে ঘোষণা করা হল: 

I. পর্যবেক্ষণ এবং প্রাক-সতর্কতা শক্তিশালী করা 

1. প্রতিটি স্তরের প্রতিটি বিভাগকে আপাতকালীন স্থিতিতে নিষ্পত্তির জন্য তৈরি থাকতে হবে, প্রাথমিক কার্যকর অভিজ্ঞতা এবং অনুশীলনের সংমিশ্রণের ভিত্তিতে "প্রাথমিক সনাক্তকরণ" এবং "প্রাথমিক সূচনা" এর প্রয়োজনীয়তা বাস্তবায়ন করা উচিত, ব্যক্তি, বস্তু এবং পরিবেশের একই অনুসন্ধান মেনে চলা এবং সক্রিয় সনাক্তকরণ এবং সূচনার জন্য মহামারী পরিস্থিতির একাধিক-মাধ্যম পর্যবেক্ষণ এবং প্রতিক্রিয়া প্রক্রিয়াটি স্থাপন ও উন্নত করবে।

2. শহরবাসীরা WeChat এর অ্যাপলেট “রাজ্য পরিষদ সদস্য”, “রাজ্য পরিষদ সরকার বিষয়ক পরিষেবা প্ল্যাটফর্ম” এবং “ইউনান স্বাস্থ্য কোড” এর মাধ্যমে চীনের বিভিন্ন ক্ষেত্রে ঝুঁকির স্তর সম্বন্ধে জেনে নিতে পারেন, যাতে চীনের উচ্চ-মাঝারি ঝুঁকি ভুল ক্ষেত্রগুলো সম্বন্ধে সময় মতো পরিবর্তন সম্বন্ধে জানা যায়, উচ্চ- মাঝারি ঝুঁকি ভুল ক্ষেত্রে কমিউনিটিতে সময় মতো এবং সক্রিয়ভাবে সূচীত করা যায়।  

II. কর্মী ব্যবস্থাপনাকে কঠোরভাবে শক্তিশালী করা 

3.  এটি পরামর্শ দেওয়া হয় যে ব্যক্তি অধ্যয়ন, কাজের জন্য যায় এবং কুনমিং এ ব্যবসা শুরু করবেন ছুটির সময় স্থানীয় ক্ষেত্রে থাকবেন যদি শর্ত সম্মত হয়। যারা কুনমিং এ ফিরে যাচ্ছেন তাদের নিজেদেরকেই যাওয়ার এক সপ্তাহ আগে এবং আসার দিন গন্তব্য কমিটিকে (গ্রাম বা দল) অবগত করার পদক্ষেপ নিতে হবে, এবং “দ্বৈত রিপোর্ট” সিস্টেম বলবৎ করতে হবে। তদুপরি, কমিউনিটিকে (গ্রাম বা দল) ফিরে আসা ব্যক্তিদের অনুসন্ধান এবং নিবন্ধিকরনের ব্যবস্থাপনাকে শক্তিশালী করতে হবে। যে সকল ব্যক্তিবর্গ বিদেশ থেকে কুনমিং এ দিরে আসছেন এবং দেশের উচ্চ ঝুঁকিযুক্ত অঞ্চলে থেকে কুনমিং এ যাচ্ছেন তাদেরকে বিদ্যমান ব্যবস্থা অনুসারে দৃঢ়ভাবে ব্যবস্থাপনা করা হবে। যে সকল ব্যক্তিবর্গ দেশের মাঝারি ঝুঁকি বহুল এলাকা থেকে কুনমিং এ ফিরে আসছেন তাদেরকে 14-দিনের কমিউনিটি স্বাস্থ্য ব্যবস্থাপনাঃ নিউক্লিক অ্যাসিড পরীক্ষণ কমিউনিটিতে আসলেই কঠোরভাবে সাথে করা হবে (গ্রাম বা দল) এবং 14-দিনের স্বাস্থ্য ব্যবস্থাপনার শেষে; আগত ব্যক্তিবর্গ 14 দিনের মধ্যে বাইরে বের হবেন না, এবং তাদের পরিবার গণ সমাবেশ, ভোজ এবং দলীয় কার্যকলাপে অংশগ্রহণ করবে না; ফেরত আসা এই সকল ব্যক্তিদের চিহ্নিতকরন এবং প্রতিদিন স্বাস্থ্য পর্যবেক্ষণের জন্য কমিউনিটি তার এখতিয়ারের মধ্যে (গ্রাম বা দল) দায়বদ্ধ থাকবে।  

যারা দেশের কম ঝুঁকি বহুল অঞ্চল থেকে কুনমিং এ ফিরে আসছেন তাদের এর মধ্যে দিয়ে যাওয়া বা উচ্চ-মাঝারি ঝুঁকিযুক্ত ক্ষেত্র এড়িয়ে চলা উচিৎ, এবং এই সমগ্র প্রক্রিয়ায় নিজের সুরক্ষা বজায় রাখতে হবে, কুনমিং এ আসার পর 7 দিনের মধ্যে তাদেরকে কোভিড এর ঋনাত্মক নিউক্লিক অ্যাসিড পরীক্ষণের রিপোর্ট প্রদান করতে হবে। যদি তা না থাকে, তাহলে প্রথমে নিকটবর্তী চিকিৎসালয়ে যেতে হবে যেখানে নিউক্লিক অ্যাসিডের পরীক্ষণের সুবিধা উপলব্ধ রয়েছে সেখানে গিয়ে নিউক্লিক অ্যাসিড পরীক্ষণ করাতে হবে, এবং ফলাফল ঋনাত্মক আসার পরেই সুশৃঙ্খলবদ্ধভাবে প্রবাহের অনুমোদন করা যেতে পারে। কমিউনিটি (গ্রাম বা দল) চিহ্নিতকরন এবং পর্যবেক্ষণের জন্য দায়বদ্ধ। কমিউনিটিকে (গ্রাম বা দল) সকল আগত ব্যক্তিদেরকে একটি গ্রিডের মধ্যে গ্রিড ব্যবস্থানায় নিয়ে আসতে হবে, এবং যে সকল ব্যক্তি ফিরে আসার পর নিজেরা সূচীত না করেন তাদের বিরুদ্ধে আইনানুসারে কঠোর পদক্ষেপ নেওয়া হবে। যদি পরিস্থিতি গুরুতর হয় এবং কোন অপরাধ হয়ে থাকে তাহলে তাকে জন সুরক্ষা কতৃপক্ষের কাছে আইনানুসারে অনুসন্ধান এবং শাস্তির জন্য হস্তান্তর করতে হবে। 

4. যদি “তিন জন অসদস্য (অবৈধ প্রবেশ, অবৈধ বাসস্থান এবং অবৈধ কর্ম নিযুক্তি)” এবং চিনী নাগরিক যাদেরকে দলীয় অভিযোগ বা স্ব-অনুসন্ধানের মাধ্যমে দেশে ফিরিয়ে আনার জন্য পাচার করা হয়েছে, সেক্ষেত্রে কমিউনিটিকে (গ্রাম বা দল) তৎক্ষণাৎ জন সুরক্ষা কতৃপক্ষের কাছে তার এখতিয়ারের মধ্যে অভিযোগ করতে হবে, এবং জন সুরক্ষা কতৃপক্ষকে বর্তমান নিয়ম অনুসারে তা নিয়ন্ত্রণ এবং নিষ্পত্তির জন্য প্রমুখ ভূমিকা গ্রহণ করতে হবে। 

5. নিশ্চিত কেস এবং লক্ষণ ছাড়াই সংক্রমণ নিরাময় হয়ে যাওয়ার পর এবং হাসপাতাল থেকে ছুটি পাওয়ার পর, তাদেরকে প্রথমে তাদের এলাকায় সূচীত করতে হবে, এবং কমিউনিটিকে নির্দিষ্টকরণ অনুসারে এই নিরীক্ষণকে শক্তিশালী এবং ফলো-আপ পর্যবেক্ষণ করতে হবে। 

6. সামনের সারির চিকিৎসা কর্মী এবং যে সকল ব্যক্তিবর্গ উচ্চ-ঝুঁকিযুক্ত ক্ষেত্রের সাথে জড়িত যেমন আমদানিকৃত কোল্ড চেইন খাবার, ট্রান্সপোর্টেশান, এক্সপ্রেস ডেলিভারি, ট্রাফিক বায়োনেট ডিউটি, এবং কেন্দ্রীভূত আইসোলেশান পয়েন্টের ব্যক্তিগত সুরক্ষা, নিউক্লিক অ্যাসিড পরীক্ষা, এবং স্বাস্থ্য পর্যবেক্ষণ দৃঢ়তার সাথে করতে হবে; চিকিৎসালয়ে জ্বর হওয়া বাইরের রোগী, নতুন করে ভর্তি হওয়া হাসপাতালের রোগী এবং তাদের সহযোগী ব্যক্তি, বয়স্ক এবং তাদের সহযোগী ব্যক্তিকে নার্সিং প্রতিষ্ঠানে অবশ্যই নিউক্লিক অ্যাসিড পরীক্ষণ আইনানুসারে নিয়মিতরূপে করাতে হবে। 

III. কর্মী উপলব্ধতা কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রণ করা 

7. কুনমিং এ সকল স্তরে পার্টি এবং সরকারি প্রতিষ্ঠানে, গণ প্রতিষ্ঠান এবং রাজ্য-মালিকানাধীন প্রতিষ্ঠানে ক্যাডার এবং অফিসার রাখতে হবে যাতে কুনমিং এ ছুটি কাটানো যায়; নাগরিকদের তাদের ছুটি স্থানীয় এলাকায় কাটানোর জন্য এবং জনবহুল এলাকা, গণ মাধ্যম এবং ভ্যান লিফ্ট, বা অন্যদের সাথে 1 মি এর মধ্যে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কে আসলে বৈজ্ঞানিক উপায়ে এবং সঠিকভাবে মাস্ক পড়ার, এবং জনসমাগম, ভোজ এবং যৌথ কার্যকলাপে অংশগ্রহণ না করা; পরিবার- এবং বন্ধুদের সাথে সাক্ষাৎ এবং দূরে যাত্রা মূলত মাঝারি- উচ্চ ঝুঁকি বহুল এলাকায় যাওয়া কম করার পরামর্শ দিতে হবে। 

8. কুনমিং এর প্রাথমিক এবং মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষক এবং ছাত্র-ছাত্রীদের শহর ছেড়ে না যাওয়ার সাথে, উচ্চ এবং মাঝারি ঝুঁকি যুক্ত এলাকায় পঠনরত ছাত্র-ছাত্রীদের কুনমিং এ না আসার পরামর্শ দেওয়া। সকল বিদ্যালয়কে শিক্ষার্থী এবং ফ্যাকাল্টি সদস্যদের জন্য ছুটি কাটাতে সব রকমের সাধারনভাবে জীবনযাপনের স্থিতি প্রদান করা নিশ্চিত করতে হবে এবং মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রনের জন্য প্রাসঙ্গিক ব্যবস্থা বলবৎ করতে হবে, এবং মহামারী প্রতিরধেবং নিয়ন্ত্রণ পরিচালক, স্বাস্থ্য এবং স্বাস্থ্যবিধির উপ-পরিচালক, বিদ্যালয়ের স্বাস্থ্য পেশাদারকে (বিদ্যালয়ের চিকিৎসকেরা) নিয়মিতরূপে বিদ্যালয়ে মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রনে সহযোগিতা এবং পরিচালনা করতে সব রকমের সহায়তা করতে হবে। 

IV. মিটিং এবং কার্যকলাপ কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রণ করা 

9. কুনমিং এ সকল স্তরে পার্টি এবং সরকারি কতৃপক্ষ, প্রতিষ্ঠান এবং গণ প্রতিষ্ঠান বড় মাপের এবং সংখ্যার মিটিং এবং কার্যকলাপ নিয়ন্ত্রণে প্রমুখ ভূমিকা পালন করবে, বিশেষ মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণ পরিকল্পনার কার্যকলাপে 50 জন ব্যক্তিকে তৈরি রাখবে, এবং যথাযথ প্রতিরোধক এবং নিয়ন্ত্রণ পদক্ষেপ গ্রহণ করবে (যেমনম বৈজ্ঞানিকভাবে মাস্ক পড়া)। সাথে, বড়-মাপের জনসমাবেশ এবং কার্যকলাপ করা যাবে না, আবশ্যক মিটিংগুলো ব্যতীত, এবং একত্রিতভাবে প্রার্থনা করা, বড়-মাপের শোকসভা, একত্রিত হওয়া বাতিল করতে হবে, এবং ধর্মীয় স্থলে একত্রিত হওয়ার কার্যকলাপগুলোকে স্থগিত রাখতে হবে। 

10. উৎসব সভ্যতার এক নতুন পন্থাকে প্রবলভাবে ব্যবহার করতে হবে। স্থানীয় সরকারকে যৌথ কার্যকলাপ নিয়ন্ত্রণকে আরও শক্তিশালী করতে হবে যার মধ্যে গ্রামীণ মেলা, স্ব-আয়োজনকৃত ভোজ এবং কেন্দ্রীভূত ভোজ। সকল প্রকার মন্দিরের মেলাগুলোকে কঠোরতার সাথে নিষিদ্ধ করতে হবে। “বিবাহ পিছিয়ে দেওয়া, অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া সরলীকৃত করা এবং ভোজ বাতিল করা হল” পরামর্শ দিতে হবে। সকল বিবাহ এবং ভোজের বিষয়ে কমিউনিটিকে (গ্রাম বা দল) নিয়মানুসারে সূচীত করতে হবে, এবং ভোজের সংখ্যা কঠোরতার সাথে নিয়ন্ত্রণ করতে হবে। উচ্চ এবং মাঝারি ঝুঁকিযুক্ত এলাকা থেকে মানুষকে আমন্ত্রণ করে অংশগ্রহণ করতে বলা কঠোরভাবে নিষিদ্ধ। পরিবারের সকল জমায়েত এবং ভোজ 10 জনের বেশি যেন না হয় এবং ব্যক্তিগত সুরক্ষা উপকরণ প্রদান করতে হবে। যে সকল ব্যক্তির সর্দি কাশি এবং জ্বর রয়েছে তাদেরকে অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকতে দেওয়া যাবে না। 

V. কঠোরভাবে তদারকির মূল ক্ষেত্রগুলো 

11. সকল স্থানীয় এলাকায় কাউন্টি, টাউনশিপ এবং গ্রামীণ স্তরে একটি নির্দেশনা প্রণালী বানাতে হবে, এবং মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণ করার জন্য একটি দায়বদ্ধ প্রণালী বলবৎ করতে হবে যাতে মহামারী পর্যবেক্ষণ, মহামারী প্রতিরোধকে শক্তিশালী এবং গ্রামীণ এলাকায় তা নিয়ন্ত্রণ করা যায়। টাউনশিপ (রাস্তা) এবং কমিউনিটিকে (গ্রাম দল) বিস্তৃতভাবে পরীক্ষা করার জন্য তাদের প্রচেষ্টাকে সমন্বয় করতে হবে এবং কুনমিং এ আগত বিদেশীদের কুনমিং এ আগত দেশের উচ্চ থেকে মাঝারি ঝুঁকি বহুল ক্ষেত্রের পরিস্থিতিকে নিয়ন্ত্রণে রাখতে হবে এবং মানুষের তাদের নিজেদের দায়বদ্ধতার গ্রিডে ফিরে আসা, প্রচার জোরদার এবং গ্রামের মানুষদের মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণ এবং ব্যক্তি সুরক্ষা বাড়ানো। যেমন, সর্দি, কাশি, জ্বর এবং অন্যান্য অস্বস্তিকর লক্ষণযুক্ত গ্রামীন মানুষদের গ্রামীণ ক্লিনিকে (সাম্প্রদায়িক স্বাস্থ্য পরিষেবা স্টেশন এবং ক্লিনিক) সময় মতো জানাতে হবে, এবং রিপোর্ট পাওয়ার পর গ্রামের ক্লিনিক (সাম্প্রদায়িক স্বাস্থ্য পরিষেবা স্টেশন এবং ক্লিনিক) অবশ্যই টাউনশিপ হাসপাতালকে অবশ্যই অবগত করবে, তারা স্থানীয় স্বাস্থ্যবিধি এবং স্বাস্থ্য সম্বন্ধিত প্রশাসনিক বিভাগসমূহে অবগত করবে; এবং শীত ও বসন্তে স্বাদেশিক স্বাস্থ্যের জন্য "সাতটি বিশেষ কার্যকলাপ” এর সাথে একযোগে পরিবেশগত স্বাস্থ্যব্যবস্থার ব্যাপক উন্নতিতে এগিয়ে যাবে। 

12. জনসমাগমস্থল যেমন চাষিদের বাজা, সুপারমার্কেট, হোটেল, বিমানবন্দর, হাই-স্পিড রেল স্টেশ্ন, রেল স্টেশন, বাস স্ট্যান্ড, ধর্মীয় স্থান, সুন্দর জায়গা, সিনেমা, থিয়েটার, কেটিভি সমূহ, বার, ইন্টারনেট বার, শোকসভার পার্লার, শিক্ষা এবং প্রশিক্ষণ প্রতিষ্ঠান, শিশু রক্ষণাবেক্ষণ কেন্দ্র এবং বয়স্কদের জন্য নার্সিং প্রতিষ্ঠানকে তাদের দায়িত্ব পূরণ করতে হবে যাতে "স্বাস্থ্য কার্ড দেখানো (স্ক্যান করা) + তাপমাত্রা পরিমাপ + মাস্ক পড়া” এবং নিয়মিত ভেন্টিলেশান, নির্বীজন এবং স্যানিটেশন এর মাধ্যমে প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রনের পদক্ষেপ বলবৎ করতে হবে এবং যে সকল বিভাগ ইন্ডাস্ট্রির দায়িত্বে রয়েছে তাদেরকে নিয়াপক দায়িত্ব পূরণ করতে হবে যাতে এই বাস্তবায়ন তদারক করতে পারে। 

13. চিকিৎসাগত প্রতিষ্ঠান জ্বর ব্যতীত ক্লিনিক এবং জ্বর সেন্ডিনেল পরামর্শ কক্ষ, মূলত প্রাইভেট হাসপাতাল, কমিউনিটি হাসপাতাল, গ্রামীণ ক্লিনিক, ব্যক্তিবিশেষ ক্লিনিক এবং ফারমাসির প্রথম নিদানের রিপোর্ট প্রণালী বলবৎ করতে হবে, এবং অজ্ঞাত উৎসের জ্বর হওয়া রোগীদের বা নিদান হওয়ার বাইরে এবং প্রতিষ্ঠানের চিকিৎসা করার ধারণক্ষমতার বাইরে গ্রহণ করবে না। তারা যদি অজ্ঞাত উৎসের জ্বরের ঘটনা পেয়ে থাকে, তাহলে সেই বিষয়ে 2 ঘণ্টা মধ্যে অবগত করবে এবং নিকটবর্তী প্রামাণিক জ্বরের ক্লিনিক এবং চিকিৎসা প্রতিষ্ঠান যেখানে নিদান এবং চিকিৎসার জন্য এই ধরণের চিকিৎসার যোগ্যতা রয়েছে তাতে স্থানান্তর করতে হবে, এবং কোন অনুমোদন ছাড়া রোগীদের স্থানান্তর বা নিজে থেকে ছেড়ে যেতে পারবে না। সকল ফার্মাসিকে জ্বর-কমানোর, কফ এবং ডায়রিয়ার ওষুধ প্রেসক্রিপশানের সাথে বিক্রি করতে হবে এবং ক্রেতাদের প্রকৃত নাম নিবন্ধিকরন এবং আপলোড করতে হবে। চিকিৎসা প্রতিষ্ঠানের আউট পেশেন্ট ওয়ার্ড, বয়স্কদের জন্য নার্সিং প্রতিষ্ঠান এবং অন্যান্য সকল জায়গাগুলোতে বদ্ধ ব্যবস্থাপনায় রাখতে হবে, এবং খুব দরকার না থাকলে পরিদর্শনের দরকার নেই বলবৎ করতে হবে। যদি একটি পরিদর্শন দরকার হয়, পরিদর্শনে আসতে গেলে 3 দিনের মধ্যে করা ঋনাত্মক নিউক্লিক অ্যাসিড পরীক্ষার সার্টিফিকেট সাথে নিয়ে আসতে হবে। 

14. কোল্ড-চেইন ব্যবস্থাপনাকে দৃঢ় করতে হবে, কেন্দ্রীয় তদারকি গুদাম থেকে আমাদের শহরে আমদানিকৃত কোল্ড-চেইন খাবারের নির্বীজন এবং নিউক্লিক অ্যাসিড পরীক্ষণ করতে হবে, মূলত হিমায়িত খাবার প্রক্রিয়াকরনের জায়গা, কেনাবেচার বাজারে কঠোরভাবে তদারকি এবং পরিদর্শন করতে হবে, আমাদের শহরে আমদানিকৃত কোল্ড-চেইন খাবার প্রথম কর্মীর সংস্পর্শে আসার আগে ব্যাপক প্রতিরোধমূলক নির্বীজন চিকিত্সা বাস্তবায়ন করতে হবে, এবং নির্বীজনের কারনে হওয়া খাদ্য দূষণ এড়াতে হবে। 

15. “চার পক্ষ(শহর, বিভাগ, ইউনিট এবং ব্যক্তিবিশেষ)” দায়িত্ব প্রণালীকে দৃঢ়ভাবে বলবৎ করা করতে হবে, দৃঢ়ভাবে পক্ষাঘাত থেকে বেরিয়ে আসা, যুদ্ধ ক্লান্তি এবং মনের ভাবকে কাটিয়ে উঠতে হবে, সকল স্তরে মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণের সক্রিয় অপারেশানের নিয়ম প্রণালী নিশ্চিত করতে হবে এবং মহামারী প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণের সকল কর্মী কর্মরত রয়েছেন এবং 24 ঘণ্টার জন্য উপলব্ধ, এবং কোন প্রাদুর্ভাবের ঘটনা ঘটলে তৎক্ষণাৎ পরিকল্পনা শুরু করা হয় যাতে প্রাদুর্ভাবের জন্য শক্তিশালী নেতৃত্ব এবং প্রথাগতভাবে বলবৎ করা যায়।  

লিডিং গ্রুপের হেড কোয়াটার দ্বারা কোভিড-19 এর জন্য কুনমিং শহরে 20শে জানুয়ারি, 2021 এ জনস্বার্থে প্রচারিত 

柬埔寨语:

សន្ទស្សន៏ជំងឺកូវីដ-១៩ខេត្តគុនមីង(ឆ្នាំ ២០២១) លេខ១ ស្តីពីការពង្រឹងបន្ថែម 

សេចក្តីជូនដំណឹងអំពីការងារបង្ការនិងទប់ស្កាត់ជំងឺកូវីដ- ១៩ ក្នុងទីក្រុងមុននិងក្រោយថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំចិន

នាពេលបច្ចុប្បន្នស្ថានភាពរាតត្បាតជំងឺរលាកសួតប្រភេទថ្មីនៅជុំវិញពិភពលោកបានស្ទុះងើបឡើងវិញហើយស្ថានភាពជំងឺកូវីដ - ១៩ នេះកាន់តែមាន សភាពធ្ងន់ធ្ងរឡើងនៅតាមបណ្តាប្រទេសជិតខាង ជាពិសេសជំងឺកូវីដ - ១៩បានបង្ហាញពីការផ្ទុះឡើង នៅតាមមូលដ្ឋានជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសចិន។នៅពេលរដូវបុណ្យចូលឆ្នាំចិនខិតជិតមកដល់ លំហូររបស់ប្រជាជនមានការកើនឡើង ជាហេតុនាំឲ្យហានិភ័យនៃការទប់ស្កាត់និងការរីករាលដាលនៃកូវីដ - ១៩ក៏មានការការកើនឡើងផងដែរ  ដើម្បី អនុវត្តនូវតម្រូវការដាក់ពង្រាយពាក់ព័ន្ធរបស់គណៈកម្មាធិការកណ្តាលបក្ស ក្រុមប្រឹក្សារដ្ឋគណៈ កម្មាធិការខេត្តនិងរដ្ឋាភិបាលខេត្តធ្វើឱ្យបាននូវការបង្ការនិងត្រួតពិនិត្យទីក្រុងទទួលបានសភាព ប្រក្រតីនៅជុំវិញរដូវបុណ្យចូលឆ្នាំចិនយើងខ្ញុំនឹងខិត ខំប្រឹងប្រែងរួមគ្នាដើម្បីទប់ស្កាត់ជំងឺ រាតត្បាតកូវីដ - ១៩និងការពារអាយុជីវិតប្រជាជន ដោយយោងតាមសេចក្តីប្រកាសមានដូចខាងក្រោម៖

I. ពង្រឹងលើការត្រួតពិនិត្យជាមុន

1. គ្រប់នាយកដ្ឋានគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់គួរត្រៀមលក្ខណៈសម្រាប់ការឆ្លើយតបជាបន្ទាន់ ផ្អែកលើមូលដ្ឋាននៃ បទពិសោធន៍និងការអនុវត្តដែលមានប្រសិទ្ធិភាពពីមុន ត្រូវអនុវត្តដោយមានប្រសិទ្ធភាពនូវយុទ្ធសាស្រ្ត "ការឆាប់ប្រទះឃើញ" និង "ការរាយការណ៏បានរហ័ស"ប្រកាន់ខ្ជាប់ការអង្កេតដូចគ្នាទៅលើមនុស្ស សម្ភារៈនិងបរិស្ថាន បង្កើតនិងកែលម្អយន្តការនៃការត្រួតពិនិត្យនិងការរាលដាល សម្រេចឲ្យបាន នូវការប្រទះឃើញនិងអាចធ្វើរបាយការណ៍បានជា មុន។

2. ពលរដ្ឋត្រូវប្រើកម្មវិធី WeChat ដោយចូលទៅកាន់ “ អតិថិជនក្រុមប្រឹក្សារដ្ឋ”“ កម្មវិធីសេវាកម្មរដ្ឋាភិបាលរបស់ក្រុមប្រឹក្សារដ្ឋ” និង “ ក្រមសុខាភិបាលយូនណាន” ដើម្បីពិនិត្យកម្រិត ហានិភ័យនៃតំបន់ផ្សេងៗក្នុងប្រទេសចិនតាមស្ថានភាពជាក់ស្តែង។ បន្តតាមដានការផ្លាស់ប្តូរតាមតំបន់ ហានិភ័យនិងធ្វើការរាយការណ៍ទៅសហគមន៍ ឱ្យបានទាន់ពេលនិងសកម្ម ខណៈពេលអ្នកបានដឹងថាមានមនុស្សដែលបានមកពីតំបន់ហានិភ័យទាំងនោះ។

II. ការគ្រប់គ្រងមនុស្សយ៉ាងតឹងរឹង

3. មានការតម្រូវអោយសិស្សនិស្សិត អ្នកធ្វើការ និងអ្នកជំនួញដែលកំពុងតែស្នាក់នៅក្នុងតំបន់/ខេត្តណាត្រូវមានការឈប់សម្រាប់ថ្ងៃចូលឆ្នាំចិននៅតំបន់/ខេត្តដែលកំពុងស្នាក់នៅនោះ។អ្នកដែលចង់វិលត្រឡប់ចូលគុនមីង ត្រូវរាយការណ៏ទៅសហគមន៍(ភូមិឃុំ) ទាំងសងខាងរួមមានទីតាំងដែលត្រូវចេញដំណើរនិងគោលដៅដែលត្រូវទៅ ១សប្តាហ៏មុនថ្ងៃធ្វើដំណើរ ត្រូវអនុវត្តន៏ដោយបានប្រព័ន្ធ“ របាយការណ៍ទ្វេរភាគី” ឯខាងភូមឃុំត្រូវធ្វើការអង្កេតនិងការគ្រប់គ្រងបញ្ជីឈ្មោះបុគ្គលវិលចូលស្រុកយ៉ាងតឹងរឹងផងដែរ។មនុស្សទាំងអស់ដែលវិលចូលគុនមីងក្រោយត្រឡប់មកពីតំបន់ហនិភ័យ ត្រូវគ្រប់គ្រងដោយឃុំខ្លួនស្របតាមវិធានដែលមានស្រាប់។ចំពោះអ្នកដែលវិលចូលគុនមីងដែលទើបត្រឡប់ពីតំបន់ហានិភ័យ  ត្រូវធ្វើចត្តាឡីស័ក ១៤ថ្ងៃយ៉ាង តឹងរឹង និងត្រូវធ្វើតេស្តអាស៊ីតនុយក្លេអ៊ិចលើកទី១បន្ទប់ពីធ្វើចត្តាឡីស័ក១៤ថ្ងៃហើយ។ អំឡុងពេលធ្វើចត្តាឡីស័កមិនអនុញ្ញាតិចេញក្រៅផ្ទះក្នុងរយៈពេល ១៤ ថ្ងៃ ឯសមាជិកគ្រួសារក៏មិនអនុញ្ញាតិ្តមានការចូល រួមក្នុងសកម្មភាពប្រមូលផ្តុំសហគមន៍និងរាល់កម្មវិធីផ្សេងៗជាដើម។ ភូមិឃុំជាអ្នកទទួលខុសត្រូវក្នុងការ គ្រប់គ្រងតាមដានប្រចាំថ្ងៃពីសុខភាពរបស់ពលរដ្ឋក្នុងតំបន់របស់ខ្លួនក្រោយមានការវិលត្រឡប់ចូលស្រុករបស់ពួកគេ។

សម្រាប់អ្នកដែលវិលចូលគុនមីងពីតំបន់ដែលមាន ហានិភ័យទាបជៀសសវាងឆ្លងកាត់ឬស្នាក់នៅ តំបន់ហានិភ័យខ្ពស់ ត្រូវអនុវត្តវិធានការពារខ្លួនបានយ៉ាងល្អ។ នៅពេលមកដល់ស្រុកវិញត្រូវប្រគល់នៅរបាយការណ៍អវិជ្ជមាននៃការធ្វើតេស្តិ៍អាស៊ីតនុយក្លេអ៊ិចថ្មីបំផុតដែលការធ្វើតេស្តិ៍មិនលើសពី ៧ថ្ងៃ ដែលមានសពុលភាព ។ ករណីមិនអាចប្រគល់លទ្ធផលតេស្តិ៍ ត្រូវប្រញាប់ទៅស្ថាប័នវេជ្ជសាស្រ្តដែល មានសមត្ថធ្វើភាពតេស្តិ៍អាស៊ីតអាស៊ីតនុយក្លេអ៊ិ  ក្រោយធ្វើតេស្តអាស៊ីតនុយក្លេអ៊ិចអវិជ្ជមានហើយ សហគមន៍ (ភូមិឃុំ) ជាអ្នកទទួលខុសត្រូវក្នុងការ តាមដានឃ្លាំមើលវិញម្តង។សហគមន៍ (ភូមិឃុំ) ត្រូវដាក់គ្រប់គ្នាដែលបានវិល ត្រឡប់ចូលស្រុកគ្រប់គ្រងជាបណ្តាញ ហើយអ្នក ដែលមិនបានមកធ្វើការរាយការណ៍ក្រោយវិលមកដល់នឹងត្រូវបានដោះស្រាយយ៉ាងតឹងរឹងស្របតាម ផ្លូវច្បាប់ ករណីធ្ងន់ធ្ងរនិងបង្កើតជាបទឧក្រិដ្ឋ ត្រូវ បញ្ជូនទៅអង្គភាព សន្តិសុខសាធារណៈដើម្បីធ្វើ ការស៊ើបអង្កេតនិងផ្តន្ទាទោសតាមច្បាប់។

4. ចំពោះបុគ្គល“ ខុសច្បាប់” ជនជាតិចិនដែលបាន វិលត្រឡប់ដោយខុសច្បាប់ សហគមន៍ (ភូមិឃុំ) ត្រូវតែរាយការណ៍ទៅនាយកដ្ឋានសន្តិសុខសាធារណៈនៃដែនសមត្ថកិច្ចជាបន្ទាន់ ក្រោយមានការរាយការណ៏ពីសាធារណៈជនឬប្រទះឃើញដោយខ្លួនឯង ។ នាយកដ្ឋានសន្តិសុខសាធារណៈនាំមុខក្នុងការគ្រប់គ្រងនិងអនុវត្តន៏តឹងរឹងស្របតាមបទបញ្ជាដែលមានចែងនាពេលបច្ចុប្បន្ន ។

5 .សម្រាប់បុគ្គលដែលបានចេញពីមន្ទីរពេទ្យដោយការវិនិច្ឆ័យថាគ្មានរោគសញ្ញាជម្ងឺ គួរតែធ្វើការរាយការណ៏ជាមុនដល់អាជ្ញាធរ  ហើយសហគមន៍គួរតែ ពង្រឹងការអង្កេតនិងតាមដានតាមដានដោយ អនុលោមតាមតម្រូវការនៃបទប្បញ្ញត្តិសហគមន៏។

6. បុគ្គលដែលមានហានិផ័យខ្ពស់ខាងវិជ្ជាជីវរួមមានបុគ្គលិកផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រជួរមុខនិងបុគ្គលិកបំរើការងារខាងនាំចូលចំណីអាហារក្លាសេ ខាងដឹក ជញ្ជូន បញ្ញើររហ័ស សេវាត្រួតពិនិត្យប៉ុស្តិ៍ កន្លែងធ្វើចត្តាឡីសស័ក ត្រូវអនុវត្តយ៉ាងតឹងរឹងនូវការការ ពារផ្ទាល់ខ្លួន ការធ្វើតេស្តិ៍អាស៊ីដនុយក្លេអ៊ិចនិងការត្រួតពិនិត្យសុខភាពជាប្រចាំ។ លើសពីនេះ អ្នកជម្ងឺដែលសា្នក់នៅមន្ទីពេទ្យមានអ្នកជំងឺច្រើន អ្នកជម្ងឺចូលស្នាក់ថ្មី និងបុគ្គលិកថែទាំអ្នកជម្ងឺ បុគ្គលិកដែលស្នាក់នៅនិងថែទាំមនុស្សចាស់ជរាសុទ្ធតែត្រូវធ្វើការត្រួតពិនិត្យនិងតេស្តិ៏អាស៊ីដនុយក្លេអ៊ិចរជាប្រចាំតាមតម្រូវការ។

III. ត្រួតពិនិត្យលំហូរមនុស្សចរាចរណ៏យ៉ាងតឹងរឹង

7. ស្នើដល់គ្រប់ស្ថាប័ននៃគណបក្សនិងរដ្ឋាភិបាល ស្ថាប័នសាធារណៈនិងកម្មាភិបាល សហគ្រាសដែលគ្រប់គ្រងដោយរដ្ឋនិងឯកជនធ្វើការចូលឆ្នាំនៅកន្លែងដែលកំពុងធ្វើការ ។ ស្នើសុំពលរដ្ឋមិនគួរចូលរួមក្នុងពិធីជួបជុំអាហារ និងសកម្មភាពប្រមូលផ្តុំទ្រង់ទ្រាយធំ ចេញចូលទីសាធារណៈ ប្រើប្រាស់មធ្យោបាយធ្វើដំណើរ សាធារណៈ  ជណ្តើរយោង ឬមានទំនាក់ទំនង ជិតស្និទ្ធជាមួយអ្នកដទៃក្រោមគម្លាត ១ ម៉ែត្រនោះឡើយ ត្រូវពាក់ម៉ាស់ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។ កាត់បន្ថយការទៅលេងសាច់ញាតិនិងមិត្តភក្តិ និងការធ្វើដំណើរកម្សាន្ត ពិសេសមិនទៅកន្លែងដែល ជាតំបន់ហានិភ័យខ្ពស់ឡើយ។

8. ស្នើសុំគ្រូនិងសិស្សនៃបឋមសិក្សា អនុវិទ្យាល័យ និងវិទ្យាល័យមិនគួរចាកចេញពីក្រុងក្នុងកំឡុងពេល វិស្សមកាល ឯសិស្សនៅតំបន់ដែលមានហានិភ័យមិនអនុញ្ញាតិវិលចូលគុនមីងឡើយ ។ គ្រប់សាលារៀនត្រូវរៀបចំបានល្អក្នុងដោះស្រាយរាល់បញ្ហានៃការរស់នៅរបស់សិស្សនិងគ្រូអំឡុងពេលវិស្សមកាល និងអនុវត្តវិធានការណ៍ក៏ដូចជាតម្រូវការចាំបាច់សំរាប់បង្ការ និងកំចាត់ជំងឺរាតត្បាត ដើរតួនាទីយ៉ាងពេញលេញក្នុងនាមជាបុគ្គលិកដឹកនាំការពារ អនុប្រធានផ្នែកអនាម័យ បុគ្គលិកអនាម័យ(ពេទ្យប្រចាំសាលា) ដើម្បីជួយក្នុងការដឹកនាំ សាលារៀនអនុវត្តការងារបង្ការនិងត្រួតពិនិត្យជាប្រចាំថ្ងៃ។

IV. គ្រប់គ្រងសកម្មភាពសន្និបាតយ៉ាងតឹងរឹង

9.បណ្តាស្ថាប័នរដ្ឋាភិបាលនិងសហគ្រាស ស្ថាប័ន គ្រប់ជាន់ថ្នាក់ក្នុងក្រុងត្រូវនាំមុខក្នុងការគ្រប់គ្រង សន្និបាតទ្រង់ទ្រាយធំៗ ត្រូវកំណត់បរិមាណអ្នកចូលរួម ករណីអង្គប្រជុំមានមនុស្សចាប់ ៥០ នាក់ត្រូវរៀបជាពិសេសសម្រាប់ការបង្ការនិងទប់ស្កាត់ការជំងឺកូ  វីដ - ១៩ ត្រូវពាក់ម៉ាស់និងអនុវត្តវិធានការណ៍បង្ការត្រឹមត្រូវ ក្រៅពីការសន្និបាតដែលមិនអាចលើកបានគឹគ្មានការជួបជុំទ្រង់ទ្រាយធំផ្សេងឡើយ ត្រូវលប់ចោលរាល់ការប្រកបទាំងអស់ដូចជា បុណ្យចូលរួមរំលែកទុក្ខទ្រង់ទ្រាយធំ ការជួបជុំពិធីជប់ លៀង ការប្រកបអាហារគ្នា និងការឆ្លងឆ្នាំជាដើម ហើយការជួបជុំគ្នា នៅកន្លែងសាសនាក៏ត្រូវបាន ផ្អាកផងដែរ។

10. ស្នើសុំយ៉ាងខ្លាំងលើវប្បធម៌នៃពិធីផ្សេងៗ គ្រប់មូល ដ្ឋានទាំងអស់ត្រូវពង្រឹងការគ្រប់គ្រងលើពិធីជប់ លៀង  ការរៀបចំពិធីជប់លៀងដោយខ្លួនឯង នៅតាមភូមឃុំ ពិធីជប់លៀងប្រមូលផ្តុំ និង សកម្មភាពប្រមូលផ្ដុំផ្សេងៗទៀតគ្រប់ប្រភេទ ត្រូវហាមឃាត់ដាច់ខាត។ ស្នើរសុំអោយប្រារព្វត្រឹម“ ពិធីមង្គលការធ្វើស្ងាត់ៗ ពិធីបុណ្យសពធ្វើងាយៗនិងគ្មានពិធីជប់លៀង” រាល់កម្មពិធីរៀប អាពាហ៍ ពិពាហ៍និងពិធីជប់លៀងមានភ្ញៀវចូលរួមត្រូវរាយ ការណ៍ជូនសហគមន៍ (ភូមិឃុំ) ត្រូវមានគ្រប់គ្រងយ៉ាងតឹងរ៉ឹងហើយចំនួនអ្នកត្រូវចូលរួម និងហាមដាច់ខាតចំពោះវត្តមានបុគ្គលដែលមកពីតំបន់ ហានិភ័យ។រាល់ការជួបជុំឯកជននិងការញុំអាហារជាក្រុម គ្រួសារត្រូវមានត្រឹមមនុស្ស ១០ នាក់ ហើយមានការការពារផ្ទាល់ខ្លួនបានល្អ អ្នកដែលមានរោគ សញ្ញាដូចជាផ្តាសាយ ក្អកនិងគ្រុនក្តៅ មិនត្រូវបាន អនុញ្ញាតឱ្យចូលរួមនោះឡើយ។

V. តំបន់ត្រូវគ្រប់គ្រងតឹងរឹង

11 . គ្រប់មូលដ្ឋានទាំងអស់ត្រូវបង្កើតប្រព័ន្ធ បញ្ជាការចំនួន ៣កម្រិតនៅថ្នាក់ភូមិ ឃុំ ស្រុក អនុវត្តប្រព័ន្ធទទួលខុសត្រូវក្នុងការបង្ការនិងគ្រប់ គ្រងជំងឺកូវីដ-១៩ ពង្រឹងសមត្ថភាពត្រួតពិនិត្យ ការរាតត្បាតនិងពង្រឹងការការពារនិងការទប់ស្កាត់ការរាតត្បាតនៅតាមភូមិ (តាមផ្លូវ) និងសហគមន៍ ( ភូមិឃុំ) ត្រូវតែសម្របសម្រួល កម្លាំង និង អង្កេតឱ្យបានពេញលេញនិងធ្វើជាម្ចាស់ បណ្តាញទទួលខុសត្រូវក្នុងការតាមដាននិងគ្រប់ គ្រងស្ថានភាពនៃអ្នកបានចូលគុនមីង អ្នកដែលមកពីតំបន់ហានិភ័យ និងអ្នកដែលបានការវិលត្រឡប់ មកស្រុកវិញ។ ពង្រឹងការផ្សព្វផ្សាយ និងលើកកម្ពស់ ការយល់ដឹងរបស់ពលរដ្ឋអំពីការការពារនិង ការរាលដាលនៃការឆ្លងជំងឺកូវីដ-១៩  ការការពារ ផ្ទាល់ខ្លួន ប្រសិនបើរោគសញ្ញាដូចជាផ្តាសាយ ក្អក និងគ្រុនក្តៅកើតឡើង ត្រូវរាយការណ៍ទៅគ្លីនិកភូមិ (ស្ថានីយ៍សេវាសុខភាពសហគមន៍ គ្លីនិក) ឱ្យបានទាន់ពេលវេលាបន្ទាប់ពីទទួលបានរបាយការណ៍គ្លីនិកភូមិ (ស្ថានីយ៍សេវាសុខភាពសហគមន៍ គ្លីនិក) គួររាយការណ៍ជាបន្ទាន់ទៅមណ្ឌលសុខភាព តាមក្រុង (មណ្ឌលសុខភាពសហគមន៍) មជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មសុខភាព) រាយការណ៍ទៅ នាយកដ្ឋានរដ្ឋបាលសុខភាពមូលដ្ឋាន បូកសរុប  អនាម័យស្រឡាញ់ប្រទេសជាតិពីររដូវកាល “ សកម្មភាពពិសេស ៧ យ៉ាង” ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងទូលំទូលាយ ដែលនាំអោយសាធារណជនចាប់ផ្តើមអនុវត្តទម្លាប់អនាម័យល្អ។

12. ទីផ្សារកសិកម្ម ផ្សារទំនើប សណ្ឋាគារ អាកាសយានដ្ឋាន ផ្លូវដែកល្បឿនលឿន ស្ថានីយ៍រថភ្លើង ចំណតឡានក្រុង កន្លែងសាសនា កន្លែងទេសចរណ៏ រោងភាពយន្ត រោងកុន ខារ៉ាអូខេ ក្លិប កន្លែងអ៊ឺនធឺណេត កន្លែងប្រារព្ធពិធី កន្លែង បណ្តុះបណ្តាល កន្លែងទារកដ្ឋាននិងមណ្ឌលចាស់ជរា  កន្លែងសាធារណៈដទៃទៀត ត្រូវអនុវត្តការ ទទួលខុស ផ្តោតចម្បងលើ “បទប្បញ្ញត្តិអនុវត្តយ៉ាង តឹងរឹង“ ចុច (ស្កេន) + វាស់សីតុណ្ហភាព + ពាក់ម៉ាស” និងប្រកបដោយខ្យល់ចេញចូលបានល្អ។ មានការសំលាប់មេរោគ និងអនាម័យ ដែលជាយន្តការវិធានការបង្ការនិងត្រួតពិនិត្យដែលត្រូវអនុវត្តន៍។

13 .ស្ថាប័នវេជ្ជសាស្រ្តដែលមិនមានគ្លីនិកគ្រុនក្តៅ និងគ្លីនិកជំងឺគ្រុនក្តៅ ជាពិសេសមន្ទីរពេទ្យឯកជន មន្ទីរពេទ្យសហគមន៍ គ្លីនិកភូមិ មណ្ឌលសុខភាព ឱសថស្ថាន។ ល។ ត្រូវតែអនុវត្តប្រព័ន្ធរបាយការណ៍ រោគវិនិច្ឆ័យដំបូងហើយមិនត្រូវទទួលអ្នកជំងឺដែលមានគ្រុនក្តៅដឹងប្រភពច្បាស់លាស់ឬអ្នកជំងឺ លើសពីលទ្ធភាពព្យាបាលនោះឡើយ។ ប្រសិនបើ មានករណីសង្ស័យដូចជាគ្រុនក្តៅដោយគ្មានប្រភពច្បាស់លាស់ ត្រូវរាយការណ៍ក្នុងរយៈពេល ២ ម៉ោងនឹងធ្វើការបញ្ជូនអ្នកជំងឺទៅគ្លីនិកគ្រុនក្តៅស្តង់ដារដែលជិតបំផុតនិងស្ថាប័នវេជ្ជសាស្ត្រដែលមាន សមត្ថភាពធ្វើរោគវិនិច្ឆ័យនិងព្យាបាល។ មិនត្រូវ អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកជំងឺផ្ទេរឬចាកចេញពីមន្ទីរពេទ្យ ដោយខ្លួនឯងនោះឡើយ។ឱសថស្ថានទាំងដែលបានលក់ថ្នាំតាមវេជ្ជបញ្ជារួមមានថ្នាំគ្រុនក្តៅ ក្អក និងរាគ ត្រូវចុះឈ្មោះអតិថិជនពិតប្រាកដនិងធ្វើការបញ្ជូលព័ត៌មានទៅខាងលើ។មណ្ឌលសុខភាពនៃគ្រឹះស្ថានវេជ្ជសាស្ត្រ ស្ថាប័នថែទាំមនុស្សចាស់និងកន្លែងផ្សេងទៀតត្រូវបានបិទសម្រាប់ការគ្រប់គ្រង ហើយត្រូវអនុវត្ត ប្រព័ន្ធគ្មានការសួរសុខអ្នកជំងឺករណីគ្មានការចាំបាច់ ករណីមានការចាំបាច់សួរសុខទុក្ខត្រូវតែអនុវត្តការធ្វើតេស្តិ៍អាស៊ីដនុយក្លេអ៊ិចអវិជ្ជមាន ក្នុងរយៈពេល ៣ ថ្ងៃទើបបាន។

14 .ពង្រឹងការគ្រប់គ្រងសង្វាក់ផលិតផលភ្លាសេរាល់ផលិតផលភ្លាសេនាំចូលក្នុងទីក្រុង យើងត្រូវតែបញ្ជូនទៅឃ្លាំងមេដើម្បីធ្វើការត្រួតពិនិត្យសំលាប់មេរោគនិងធ្វើតេស្តិ៍អាស៊ីដ នុយក្លេអ៊ិច ជាពិសេសត្រូវមានការត្រួតពិនិត្យ យ៉ាងតឹងរឹងនូវកន្លែងកែច្នៃអាហារក្លាសេ និងទីផ្សារជួញដូរមុនគេបំផុត អនុវត្តវិធីព្យាបាល បង្ការនិងសំឡាប់មេរោគទាំងស្រុងលើសង្វាក់ អាហារក្លាសេនិងបុគ្គលិកពាក់ព័ន្ធ ទន្ទឹមនឹងនោះក៏ត្រូវមានការប្រុងប្រយ័ត្នដល់ការបំពុលអាហារខណៈពេលសំលាប់មេរោគផងដែរ។

15. ច្របាច់និងបង្រួបបង្រួមការទទួលខុសត្រូវ “ គ្រប់ជ្រុង” ដោយយកឈ្នះលើ គំនិតនៃការមើលស្រាលគ្មានការប្រុងប្រយ័ត្ន ភាពហត់នឿយនៃការតយុទ្ធ ការត្បត់ឩត្តគតិ ត្រូវសម្រេចអោយបាននូវកាព្វកិច្ច ទំនួលខុសត្រូវ  និងអស់ពីលទ្ធភាព។ ត្រូវធា នានូវប្រតិបត្តិការប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពនៃប្រព័ន្ធ បញ្ជាការបង្ការនិងគ្រប់គ្រងការរាតត្បាតជំងឺកូវីដ -១៩  បុគ្គលិកផ្នែកបង្ការនិងគ្រប់គ្រង ការរាតត្បាតជំងឺកូវីដ -១៩ ត្រូវធ្វើការ ២៤ម៉ោង មានការត្រៀមខ្លួនជាស្រេច ករណីមានការផ្ទុះជំងឺកូវីដ -១៩ ភ្លាម ត្រូវចាប់ផ្តើមអនុវត្តន៏យន្តការភ្លាម ត្រូវធ្វើអោយបាននូវបទបញ្ជាពេញដោយថាមពល មានលំដាប់លំដោយជាលក្ខណៈប្រព័ន្ធ រលូន និងអនុវត្តន៏ប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់បំផុង។ 

ស្នាក់ការកណ្តាលនៃក្រុមដឹកនាំទីក្រុងគុនមីងសម្រាប់ឆ្លើយតបទៅនឹងស្ថានភាពជំងឺរលាកសួតថ្មី នៅថ្ងៃទី ២០ ខែមករាឆ្នាំ ២០២១ (សេចក្តីប្រកាសនេះត្រូវបានចេញផ្សាយជាសាធារណៈ)

泰语:

KYYZ [2021] หนังสือเวียนฉบับที่ 1 เกี่ยวกับการเสริมสร้างการป้องกันและควบคุมโรคระบาดของทั้งเมืองก่อนและหลังงานเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ 

ในปัจจุบัน โควิด-19 ได้กลับมาระบาดอีกครั้งทั่วโลก และสถานการณ์การระบาดในประเทศรอบข้างของเรามีความรุนแรงขึ้นเป็นอย่างมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งสถานการณ์การระบาดในประเทศจีนซึ่งมีลักษณะของการระบาดภายในประเทศและการแพร่กระจายแบบกระจัดกระจาย การใกล้เข้ามาของงานเทศกาลฤดูใบไม้ผลิและการหลั่งไหลของประชากรจำนวนบ่อยครั้งคือสิ่งที่เพิ่มความเสี่ยงในการป้องกันและการควบคุมการระบาด ด้วยเหตุนี้ เพื่อให้สามารถใช้ข้อกำหนดในการปรับใช้ของการป้องกันและการควบคุมการระบาดซึ่งเสนอโดยคณะกรรมการกลางพรรค สภารัฐกิจ คณะกรรมการ CPC ระดับมณฑลและรัฐบาลเพื่อการสร้างความปกติในการป้องกันและการควบคุมการระบาดทั้งก่อนและหลังงานเทศกาลฤดูใบไม้ผลิได้พยายามทุกวิถีทางในการรวมความสำเร็จต่างๆ ในการป้องกันและการควบคุมการระบาดเพื่อให้แน่ใจได้ถึงความปลอดภัยของชีวิตของประชาชน จึงได้มีการประกาศประเด็นต่างๆ ที่เกี่ยวข้องดังต่อไปนี้:

I. การเสริมสร้างการติดตามและการแจ้งเตือนล่วงหน้า 

1. แต่ละหน่วยงานในทุกระดับจะต้องเตรียมการสำหรับการจัดการในกรณีฉุกเฉิน ใช้ข้อกำหนดของ “การตรวจจับแต่เนิ่นๆ” และ “การรายงานแต่เนิ่นๆ” ตามการรวบรวมประสบการณ์และการปฏิบัติที่มีประสิทธิภาพก่อนหน้า การปฏิบัติตามการตรวจสอบประชากร วัตถุและสภาพแวดล้อมในแบบเดียวกัน รวมถึงการกำหนดและการปรับปรุงการติดตามแบบหลายช่องทางและกลไกการตอบสนองต่อสถานการณ์การระบาดเพื่อการตรวจจับและการรายงานที่มีประสิทธิภาพ

2. ประชาชนจะต้องสอบถามเกี่ยวกับระดับความเสี่ยงของภูมิภาคต่างๆ ในประเทศจีนแบบเรียลไทม์ผ่านแอปเพล็ตของ WeChat เช่น “ผู้ใช้บริการของสภารัฐ” “แพลตฟอร์มงานบริการของรัฐบาลสภาพรัฐ” และ “รหัสสุขภาพแห่งยูนนาน” เพื่อที่จะได้สามารถติดตามการเปลี่ยนแปลงของสถานการณ์การระบาดในพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงสูง-ปานกลางในประเทศจีนได้อย่างทันท่วงที และเพื่อให้สามารถรายงานต่อชุมชนได้อย่างมีประสิทธิภาพและทันท่วงทีในกรณีของบุคคลที่มาจากพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงสูง-ปานกลาง

II. เสริมสร้างการจัดการบุคคลอย่างเคร่งครัด

3. สนับสนุนให้บุคคลที่ต้องออกไปเรียน ไปทำงานและเริ่มต้นการทำธุรกิจในคุนหมิงอยู่ในพื้นที่ท้องถิ่นของตนเองในช่วงวันหยุดหากสถานการณ์เอื้ออำนวยผู้ที่เดินทางกลับไปยังคุนหมิงจะต้องรายงานตัวต่อชุมชนปลายทาง (หมู่บ้านหรือกลุ่ม) ภายในหนึ่งสัปดาห์ก่อนที่จะออกเดินทางและในวันที่มาถึง รวมถึงใช้ระบบ “การรายงานตัวแบบสองทาง” นอกจากนี้ ชุมชน (หมู่บ้านหรือกลุ่ม) จะต้องเสริมสร้างการจัดการในส่วนของการตรวจสอบและการลงทะเบียนของผู้ที่เดินทางกลับมาผู้ที่มาที่คุนหมิงจากต่างประเทศและกลับมายังคุนหมิงจากพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงสูงในประเทศจะต้องได้รับการจัดการแบบปิดตามมาตรการที่มีอยู่ผู้ที่กลับมาจากคุนหมิงจากพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงปานกลางในประเทศจะต้องอยู่ภายใต้การจัดการสุขภาพของชุมชนอย่างเคร่งครัดเป็นเวลา 14 วัน: การทดสอบกรดนิวคลิอิกจะต้องได้รับการดำเนินการหลังจากที่มาถึงชุมชน (หมู่บ้านหรือกลุ่ม) และเมื่อสิ้นสุดการจัดการสุขภาพ 14 วัน ผู้ที่เดินทางกลับมาจะต้องไม่ออกไปไหนในช่วง 14 วัน ในขณะที่ครอบครัวของผู้ที่เดินทางกลับมาจะต้องไม่เข้าร่วมในการรวมตัวกันของคนจำนวนมาก การรับประทานอาหารนอกบ้าน และกิจกรรมที่ทำเป็นหมู่คณะ ชุมชน (หมู่บ้านหรือกลุ่ม) จะต้องรับผิดชอบในการจัดการการตรวจสอบและการติดตามสุขภาพสำหรับผู้ที่เดินทางกลับมาภายในเขตอำนาจของตนทุกวัน

ผู้ที่เดินทางกลับไปยังคุนหมิงจากพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงต่ำในประเทศจะต้องหลีกเลี่ยงการเดินทางข้ามพื้นที่หรือการพำนักอยู่ในพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงสูง-ปานกลาง และทำการป้องกันตัวเองอย่างดีในทุกกระบวนการ หลังจากที่มาถึงคุนหมิงแล้ว บุคคลดังกล่าวจะต้องแสดงรายงานการทดสอบกรดนิวคลิอิกของโควิด -19 ที่เป็นลบภายใน 7 วัน มิเช่นนั้น บุคคลดังกล่าวจำเป็นจะต้องไปที่สถาบันการแพทย์ที่ใกล้ที่สุดซึ่งสามารถทำการทดสอบกรดนิวคลิอิกได้สำหรับการทดสอบกรดนิวคลิอิกเป็นครั้งแรก และจะอนุญาตให้ดำเนินการตามปกติได้หลังจากที่ผลการทดสอบออกมาเป็นลบเท่านั้น ชุมชน (หมู่บ้านหรือกลุ่ม) จะต้องรับผิดชอบในการตรวจสอบและการติดตามชุมชน (หมู่บ้านหรือกลุ่ม) จะต้องนำผู้ที่เดินทางกลับมาทุกคนในแนวข่ายไปไว้ในการจัดการตามแนวข่าย สำหรับผู้ที่ไม่ได้รายงานตัวหลังจากการกลับมาจะต้องได้รับการดำเนินการอย่างเคร่งครัดตามกฎหมาย หากสถานการณ์ร้ายแรงและก่อให้เกิดอาชญากรรม สถานการณ์ดังกล่าวจะต้องได้รับการส่งต่อไปยังหน่วยงานเพื่อความมั่นคงของรัฐสำหรับการตรวจสอบและการลงโทษตามกฎหมาย

4. หากพบ “บุคคลที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย (ผู้ที่เข้าประเทศอย่างผิดกฎหมาย ผู้ที่พำนักในประเทศอย่างผิดกฎหมายและผู้ที่ได้รับการจ้างงานอย่างผิดกฎหมาย)” และประชาชนชาวจีนซึ่งลักลอบหนีกลับเข้ามาในประเทศจากรายงานวงกว้างหรือการตรวจสอบตนเอง ชุมชน (หมู่บ้านหรือกลุ่ม) จะต้องรายงานเรื่องดังกล่าวไปยังหน่วยงานเพื่อความมั่นคงของรัฐซึ่งอยู่ในเขตอำนาจศาลของตนทันที จากนั้นหน่วยงานเพื่อความมั่นคงของรัฐจะเป็นผู้นำในการควบคุมและการจัดการอย่างเคร่งครัดตามกฎข้อบังคับในปัจจุบัน

5. หลังจากผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันและผู้ป่วยที่ติดเชื้อแต่ไม่แสดงอาการได้รับการรักษาและออกจากโรงพยาบาลเรียบร้อยแล้ว บุคคลดังกล่าวจะต้องรายงานตัวต่ออาณาเขตของตนในทันทีในขณะที่ชุมชนจะต้องเสริมสร้างการตรวจสอบและการติดตามตามรายละเอียดที่กำหนด

6. บุคลากรและเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ซึ่งทำงานในแนวหน้าในอุตสาหกรรมซึ่งมีความเสี่ยงสูง เช่น อาหารระบบโซ่ความเย็นนำเข้า การขนส่ง การจัดส่งด่วน ผู้มีหน้าที่ดูแลการจราจร และจุดแยกตัวส่วนกลางจะต้องมีการปกป้องส่วนบุคคล เข้ารับการทดสอบกรดนิวคลิอิก และได้รับการติดตามสุขภาพอย่างเข้มงวด ผู้ป่วยนอกที่มีไข้ในสถาบันการแพทย์ ผู้ป่วยที่เพิ่งเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลและผู้ติดตามของผู้ป่วย ผู้สูงอายุและผู้ติดตามของผู้สูงอายุใน สถานพยาบาลจะต้องได้รับการทดสอบกรดนิวคลิอิกอย่างสม่ำเสมอตามกฎข้อบังคับ

III. ควบคุมการหลั่งไหลของบุคคลอย่างเข้มงวด

7. สนับสนุนให้กลุ่มคนและเจ้าหน้าที่ของพรรคและหน่วยงานของรัฐบาล สถาบันของรัฐและวิสาหกิจที่เป็นของรัฐในทุกระดับในคุนหมิงใช้เวลาช่วงวันหยุดในคุนหมิง แนะนำให้ประชาชนใช้วันหยุดในท้องที่ของตนเองและสวมหน้ากากอนามัยอย่างถูกต้องในสถานที่สาธารณะ การใช้ยานพาหนะสาธารณะและลิฟต์ หรือมีการสัมผัสอย่างใกล้ชิดกับผู้อื่นภายในระยะ 1 เมตร และห้ามเข้าร่วมในการรวมตัวกันของคนจำนวนมาก การรับประทานอาหารนอกบ้านและการทำกิจกรรมที่เป็นหมู่คณะ ลดการไปเยี่ยมครอบครัวและเพื่อนรวมถึงการเดินทางให้น้อยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งห้ามเดินทางไปในพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงปานกลาง-สูง

8. สนับสนุนให้ครูและนักเรียนโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษาในคุนหมิงห้ามออกจากเมือง และโดยหลักการนั้น นักเรียนที่กำลังเรียนอยู่ในพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงสูงและปานกลางไม่ควรกลับไปที่คุนหมิง โรงเรียนทุกแห่งจะต้องตรวจสอบให้แน่ใจถึงเงื่อนไขการใช้ชีวิตขั้นพื้นฐานทุกประเภทสำหรับนักเรียนและสมาชิกของผู้สอนที่ใช้วันหยุดในโรงเรียน ใช้มาตรการที่เกี่ยวข้องในการป้องกันและการควบคุมการระบาด มอบบทบาทอย่างเต็มรูปแบบให้แก่ผู้อำนวยการการป้องกันและการควบคุมการระบาด รองประธานฝ่ายสุขอนามัยและสุขภาพ และผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพ (แพทย์ประจำโรงเรียน) ของโรงเรียนในการให้ความช่วยเหลือและให้แนวทางในการป้องกันและการควบคุมการระบาดประจำวันในส่วนของงานที่เกี่ยวข้องกับโรงเรียน 

IV. ควบคุมการประชุมและการทำกิจกรรมต่างๆ อย่างเข้มงวด

9. หน่วยงานของพรรคและรัฐบาล วิสาหกิจและสถาบันของรัฐในทุกระดับในคุนหมิงจะต้องเป็นผู้นำในการควบคุมจำนวนและขนาดของการประชุมและการทำกิจกรรมขนาดใหญ่ จัดทำแผนการป้องกันและการควบคุมพิเศษสำหรับการทำกิจกรรมต่างๆ ที่มีผู้เข้าร่วมมากกว่า 50 คน และใช้มาตรการการป้องกันและการควบคุมที่เกี่ยวข้อง (ตัวอย่างเช่น สวมหน้ากากอนามัย เป็นต้น) โดยหลักการนั้น จะต้องไม่มีการจัดการประชุมและการทำกิจกรรมที่เป็นการรวมตัวขนาดใหญ่ยกเว้นในกรณีของการประชุมที่จำเป็นในขณะที่จะต้องยกเลิกการทำกิจกรรมต่างๆ อย่างการเวิร์คชอปแบบเป็นหมู่คณะ การแสดงความเสียใจที่มีคนเข้าร่วมเป็นจำนวนมาก การรวมตัวกัน การรับประทานอาหารนอกบ้าน และการประชุมประจำปี ส่วนการรวมตัวกันในสถานที่ทางศาสนาจะต้องระงับไปก่อน

10. เราสนับสนุนแนวโน้มใหม่ของวัฒนธรรมประเพณีของงานเทศกาล รัฐบาลท้องถิ่นจะต้องเพิ่มความแข็งแกร่งในการควบคุมการทำกิจกรรมที่เป็นหมู่คณะรวมถึงงานออกร้านในท้องถิ่น งานเลี้ยงที่จัดกันเอง และการรับประทานอาหารนอกบ้านส่วนกลาง ทั้งนี้ ห้ามไม่ให้จัดงานวัดทุกประเภทโดยเด็ดขาด ขอแนะนำว่า “งานแต่งงานควรจะเลื่อนออกไปก่อนส่วนงานศพให้จัดอย่างเรียบง่ายในขณะที่งานเลี้ยงให้ยกเลิกไปเลย” งานแต่งงานและงานเลี้ยงจะต้องได้รับการแจ้งไปยังชุมชน (กลุ่มหมู่บ้าน) ตามข้อบังคับในขณะที่จำนวนของผู้เข้าร่วมในการรับประทานอาหารจะต้องได้รับการควบคุมอย่างเคร่งครัด ทั้งนี้ ห้ามไม่ให้เชิญแขกจากพื้นที่ซึ่งมีความเสี่ยงสูงและปานกลางให้มาร่วมงานโดยเด็ดขาดการรวมตัวกันและการรับประทานอาหารนอกบ้านของครอบครัวทั้งหมดจะต้องได้รับการควบคุมให้มีจำนวนคนเข้าร่วมไม่เกิน 10 คน และจะต้องมีการป้องกันส่วนบุคคลเช่นกัน ทั้งนี้ ห้ามไม่ให้ผู้ที่มีอาการต่างๆ อย่างเป็นหวัด ไอและมีไข้เข้าร่วมในการทำกิจกรรมดังกล่าว

V. พื้นที่หลักที่จะต้องได้รับการควบคุมดูแลอย่างเข้มงวด

11. ทุกท้องถิ่นจะต้องจัดทำระบบสั่งการในระดับมณฑล เมืองและหมู่บ้าน ใช้ระบบความรับผิดชอบสำหรับการป้องกันและการควบคุมการระบาด ปรับปรุงความสามารถในการติดตามการระบาด และเพิ่มการป้องกันและการควบคุมในพื้นที่ชนบท เมือง (ถนน) และชุมชนต่างๆ (กลุ่มหมู่บ้าน) จะต้องประสานงานโดยใช้ความพยายามของตนอย่างเต็มที่และรอบคอบในการตรวจสอบและจัดการสถานการณ์ที่ชาวต่างชาติเข้ามาในคุนหมิง ผู้ที่เดินทางมาที่คุนหมิงจากพื้นที่ในประเทศซึ่งมีความเสี่ยงสูงและปานกลางและผู้ที่เดินทางกลับมาจากแนวข่ายความรับผิดชอบของตน เสริมสร้างการประชาสัมพันธ์และการตระหนักของชาวบ้านเรื่องการป้องกันและการควบคุมการระบาดรวมถึงการป้องกันส่วนบุคคล ตัวอย่างเช่น ชาวบ้านที่มีอาการต่างๆ เช่น เป็นหวัด ไอ มีไข้ และอาการที่สร้างความไม่สบายตัวต่างๆ จะต้องได้รับการรายงานไปยังคลินิกหมู่บ้าน (สถานีบริการสุขภาพชุมชนและคลินิก) ให้ทันเวลาในขณะเดียวกัน คลินิกหมู่บ้าน (สถานีบริการสุขภาพชุมชนและคลินิก) จะต้องรายงานเรื่องดังกล่าวไปยังโรงพยาบาลเมือง (ศูนย์บริการสุขภาพชุมชน) ทันทีหลังจากได้รับรายงาน จากนั้นจะต้องมีการรายงานต่อไปยังหน่วยงานท้องถิ่นซึ่งจัดการเรื่องสุขอนามัยและสุขภาพ และดำเนินการด้วยการปรับปรุงสุขาภิบาลสภาพแวดล้อมแบบครบวงจรร่วมกับ “การดำเนินการพิเศษเจ็ดประการ” สำหรับสุขภาพของชาติในช่วงฤดูหนาวและฤดูใบไม้ผลิเพื่อเป็นแนวทางให้ประชาชนเกิดนิสัยและสุขภาวะที่ดี

12. เจ้าของสถานที่สาธารณะต่างๆ อาทิ ตลาดชาวนา ซูเปอร์มาร์เก็ต โรงแรม สนามบิน สถานีรถไฟความเร็วสูง สถานีรถไฟ สถานีรถประจำทาง สถานที่ทางศาสนา จุดชมวิว โรงภาพยนตร์ โรงละคร KTV บาร์ อินเทอร์เน็ตบาร์  สถานที่จัดงานศพ องค์กรการศึกษาและฝึกอบรม ศูนย์ดูแลเด็กและสถานพยาบาลสำหรับผู้สูงอายุจะต้องปฏิบัติตามความรับผิดชอบหลักของตนในการใช้มาตรการการป้องกันและการควบคุมการระบาดอย่างเคร่งครัดโดยการ “แสดง (สแกน) รหัสสุขภาพ + ตรวจวัดอุณหภูมิ + สวมหน้ากากอนามัย” และการระบายอากาศประจำวัน การฆ่าเชื้อและการสุขาภิบาลในขณะที่หน่วยงานทั้งหมดซึ่งมีหน้าที่รับผิดชอบอุตสาหกรรมจะต้องปฏิบัติตามความรับผิดชอบที่กำหนดในการควบคุมดูแลการนำมาตรการดังกล่าวไปปฏิบัติ

13. สถาบันการแพทย์ซึ่งไม่มีคลินิกสำหรับผู้ป่วยที่เป็นไข้และห้องให้คำปรึกษาสำหรับผู้ป่วยที่เป็นไข้โดยเฉพาะอย่างยิ่งโรงพยาบาลเอกชน โรงพยาบาลชุมชน คลินิกหมู่บ้าน คลินิกส่วนบุคคล และร้านขายยาจะต้องใช้ระบบการรายงานการวินิจฉัยแรก และจะต้องไม่รับผู้ป่วยที่มีไข้ซึ่งไม่ทราบที่มาหรืออยู่นอกเหนือจากความสามารถในการวินิจฉัยและการรักษาของสถาบัน หากพบผู้ป่วยที่สงสัยว่าจะมีไข้โดยไม่ทราบที่มา จะต้องทำการรายงานเรื่องดังกล่าวภายใน 2 ชั่วโมง และจะต้องส่งต่อผู้ป่วยไปยังคลินิกสำหรับการรักษาไข้และสถาบันการแพทย์ที่ได้มาตรฐานซึ่งอยู่ใกล้มากที่สุดซึ่งมีความสามารถในการวินิจฉัยและการรักษา ทั้งนี้ ห้ามไม่ให้ผู้ป่วยทำการส่งต่อหรือออกจากสถานพยาบาลเองโดยเด็ดขาดหากไม่ได้รับการอนุญาตร้านขายยาทุกร้านจะต้องขายยาลดไข้ ยาแก้ไอและยาแก้ท้องเสียโดยจะต้องมีใบสั่งยาจากแพทย์ ทั้งนี้ ร้านขายยาจะต้องบันทึกและอัปโหลดชื่อจริงของผู้ซื้อยาเอาไว้วอร์ดผู้ป่วยในของสถาบันการแพทย์ สถานพยาบาลสำหรับผู้สูงอายุรวมถึงสถานที่ต่างๆ จะต้องได้รับการจัดการแบบปิด และใช้ระบบห้ามเยี่ยมหากการเยี่ยมนั้นไม่จำเป็น หากการเยี่ยมนั้นเป็นสิ่งที่จำเป็นจริงๆ การเยี่ยมดังกล่าวจะต้องได้รับการดำเนินการพร้อมด้วยหนังสือรับรองผลการทดสอบกรดนิวคลิอิกที่เป็นลบภายใน 3 วัน

14. เสริมสร้างการจัดการแบบโซ่ความเย็น การฆ่าเชื้อ และการดำเนินการทดสอบกรดนิวคลิอิกกับอาหารระบบโซ่ความเย็นซึ่งนำเข้ามาในเมืองของเราในคลังสินค้าส่วนกลางโดยเฉพาะอย่างยิ่งจะต้องมีการควบคุมดูแลและการตรวจสอบสถานที่แปรรูปและตลาดที่ขายอาหารแช่แข็งอย่างเข้มงวด ใช้การฆ่าเชื้อเชิงป้องกันที่ครอบคลุมก่อนที่จะเกิดการสัมผัสอาหารระบบโซ่ความเย็นที่นำเข้ามาเป็นครั้งแรกโดยบุคลากรในเมืองของเรา และหลีกเลี่ยงมลพิษของอาหารที่เกิดจากการฆ่าเชื้อ

15. ใช้ระบบความรับผิดชอบแบบ “สี่ฝ่าย (เมือง หน่วยงาน หน่วย และบุคคล)” อย่างจริงจัง เอาชนะการหยุดชะงัก ความเหนื่อยล้าจากสงครามและสภาพจิตใจอย่างกล้าหาญเพื่อปกป้องตัวเราเอง ตรวจสอบให้แน่ใจถึงการดำเนินการอย่างมีประสิทธิภาพของระบบสั่งการสำหรับการป้องกันและการควบคุมการระบาดในทุกระดับ ทั้งนี้ จะต้องมีเจ้าหน้าที่สำหรับการป้องกันและการควบคุมการระบาดทำงานและมีความพร้อมอยู่ตลอด 24 ชั่วโมงเพื่อที่จะได้สามารถเริ่มต้นแผนงานได้ทันทีในกรณีที่เกิดการระบาดขึ้นเพื่อให้เกิดการโต้ตอบการระบาดด้วยคำสั่งที่มีประสิทธิภาพและการนำไปใช้งานอย่างเป็นระบบ

ออกโดยสำนักงานใหญ่ของกลุ่มผู้นำสำหรับโควิด-19 ในเมืองคุนหมิงในวันที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2564 แก่สาธารณะ

缅语:

ကူမင်းမြို့ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်အဆုတ်ရောင်ရောဂါကူးစက်မှုတုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ညွှန်ကြားရေးဌာန〔၂၀၂၁〕အမှတ် ၁ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးပွဲမတိုင်မီနှင့်အပြီးတွင် ကိုဗစ်ရောဂါကာကွယ်ရေးနှင့် ထိန်းချုပ်ရေးလုပ်ငန်းများဆိုင်ရာ ကြေငြာချက်

လက်ရှိ၊ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် အဆုတ်ရောင်ရောဂါကူးစက်မှုမှာ ထပ်ပြီးမြင့်တက်၍၊ အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများ၌ ရောဂါဖြစ်ပွားမှုအခြေအနေမှာ နေ့စဉ်နှင့်အမျှ ပိုမိုစိုးရွားလာသည်၊ အထူးသဖြင့် ပြည်တွင်းကိုဗစ်ရောဂါသည် ဒေသအလိုက် ဖြစ်ပွားမှုနှင့် ကြိုကြားကြိုကြားဖြစ်ပွားမှုများကိုတွေ့ရှိရသည်။ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်နှင့်နီးကပ်လာသည့်နှင့်အမျှ၊ လှုပ်ရှားသွားလာမှုမြှင့်တက်လာပြီး၊ ကိုဗစ်ရောဂါကာကွယ်ရေး နှင့်ထိန်းချုပ်မှု အန္တရာယ်များတိုးပွားလာသည်၊ သက်ဆိုင်ရာ ပါတီဗဟိုကော်မတီ၊ နိုင်ငံတော်ကောင်စီနှင့် ပြည်နယ်ပါတီ ကော်မတီ၊ ပြည်နယ်အစိုးရတို့၏ ကိုဗစ်ရောဂါကာကွယ် ထိန်းချုပ်ရေးသတ်မှတ်ချက်များကို အကောင်ထည်ဖော်ရေး အတွက်၊ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးပွဲတော် ရှေ့နောက် နေ့စဉ်ကိုဗစ်ရောဂါကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရေးလုပ်ငန်းများကို ပိုမိုကောင်းကောင်းမွန်စွာဆောင်ရွက်ရန်၊ ကိုဗစ်ရောဂါကာကွယ်ထိန်းချုပ်မှု၏ရလဒ်များခိုင်မာစေရန် နှင့် အများပြည်သူတို့၏အသက်လုံခြုံရေးအတွက် သက်ဆိုင်ရာ ဆောင်ရွက်ချက်များကိုအောက်ပါအတိုင်း ကြေငြာအပ်ပါသည် -

၁။ ပိုမိုတင်းကြပ်စွာကြီးကြပ်ခြင်းနှင့်ကြိုတင်သတိပေးခြင်း

1. ဌာနအဆင့်အသီးသီးသည် အရေးပေါ်တုံ့ပြန်မှုအတွက် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားသင့်သည်၊ ယခင် ထိရောက်သော အတွေ့အကြုံနှင့်ဆောင်ရွက်ချက်များကို အခြေခံ၍၊ “စောဦးစွာတွေ့ရှိ”၊ “စောဦးစွာသတင်းပို့”ဟူသော သတ်မှတ်ချက်များကို ထိရောက်စွာအကောင်ထည်ဖော်ရမည်၊ လူ၊ ဝတ္ထု၊ ပတ်ဝန်းကျင်တို့ကို တစ်ပြိုင်နက်စစ်ဆေးရမည်၊ ကိုဗစ်ရောဂါအတွက် လမ်းကြောင်းစုံ ကြီးကြပ်စစ်ဆေးနှင့် တုံ့ပြန်ရေးစနစ်ကိုတည်ထောင်ပြီး၊ အစပြုတွေ့ရှိ၊ အစပြုသတင်းပို့ရမည်။

2. ပြည်သူတို့သည် ဝီချက် မီနီပရိုဂရမ် “နိုင်ငံတော်ကောင်စီသုံးစွဲသူဖက်”၊ “နိုင်ငံတော်အစိုးရဝန်ဆောင်မှုပလက်ဖောင်း”၊ “ယူနန်ကျန်းမာရေးကုဒ်” စသည့်ဖြင့် ပြည်တွင်း ဒေသအသီးသီး၏ အန္တရာယ်အဆင့်ကို အချိန်နှင့်အမျှ စုံစမ်းကြည့်ရှုနိုင်ပြီး၊ ပြည်တွင်း အန္တရာယ်မြင့်နှင့် အလယ်အလတ်နေရာ၏ ပြောင်းလဲမှုအခြေအနေများကိုအချိန်မီ သိရှိနိုင်သည်၊ အန္တရာယ်မြင့်နှင့် အလယ်အလတ်နေရာမှပြန်ရောက်လာသူကို တွေ့ရှိပါက၊ ရပ်ကွက်ထံအစပြုသတင်းပို့အသိပေးရမည်။

၂။ လူပုဂ္ဂိုလ်များကိုတင်းကြပ််စွာစီမံခန့်ခွဲခြင်း

3. တခြားမြို့သို့သွားရောက်၍ ကျောင်းတက်၊ အလုပ်လုပ်၊ စီးပွားရေးလုပ်ကိုင်သူများအားလုံး အခြေအနေအရခွင့်ပြုလျှင် ရောက်ရှိရာအရပ်၌နှစ်ကူးကြပါရန် တိုက်တွန်းပါသည်။ ကူမင်းသို့ပြန်ရောက်လာသူတိုင်း၊ မထွက်ခွာမီ ၁ ပတ်အတွင်း နှင့် ပြန်ရောက်သည့်ရက်တွင် ဒေသခံရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု) ထံ သတင်းပို့ရမည်၊ “နှစ်ပြန်သတင်းပို့”စနစ်ကိုကျင့်သုံး၍၊ ရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု)သည် ပြန်ရောက်လာသူအား စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုနှင့် မှတ်ပုံတင်စီမံခန့်ခွဲမှုများကိုဆောင်ရွက်ရမည်။ ပြည်ပမှ ကူမင်းသို့ ဝင်ရောက်လာသူ၊ အန္တရာယ်မြင့်ဒေသထံမှ ကူမင်းသို့ပြန်ရောက်လာသူတို့ကို တည်ဆဲစည်းမျဉ်းများအရ အသွားအလာကန့်သတ်စီမံဆောင်ရွက်ရမည်။ ပြည်တွင်းအန္တရာယ်အလယ်အလတ်ဒေသထံမှ ကူမင်းသို့ပြန်ရောက်လာသူတို့သည်၊ ၁၄ရက် ရပ်ကွက် ကျန်းမာရေးစီမံချက်အရ အတင်းအကြပ််ဆောင်ရွက်ရမည် - ရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု) သို့ပြန်ရောက်ချိန်နှင့် ၁၄ ရက် ကျန်းမာရေးအရစီမံဆောင်ရွက်ပြီးနောက် ကိုဗစ်ဆေးစစ်မှုကိုတစ်ကြိမ်စီစစ်ဆေးရမည်၊ ၁၄ ရက်အတွင်း မိမိ၏နေအိမ်တွင်အသွားအလာကန့်သတ်ထားပါက အိမ်ပြင်သို့ထွက်ခွင့်မပြုပါ၊ မိသားစုဝင်သည် စုရုံးလှုပ်ရှားမှုများတွင် ပါဝင်ဆင်နွဲခြင်းမပြုရ၊ ရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု) မှတာဝန်ယူ၍၊ အုပ်ထိန်းရပ်ကွပ်အတွင်းရှိ ပြန်ရောက်လာသူများကို နောက်ဆက်တွဲစီမံခန့်ခွဲခြင်းနှင့် ကျန်းမာရေးအရစောင့်ကြည့်စစ်ဆေးရေးများကိုဆောင်ရွက်ရမည်။

ပြည်တွင်းအန္တရာယ်နိမ့်ဒေသထံမှ ကူမင်းသို့ ပြန်ရောက်လာသူတို့သည်၊ အန္တရာယ်မြင့်နှင့် အန္တရာယ်အလယ်အလတ်ဒေသတွင် ဖြတ်သန်းသွားလာခြင်း (သို့) နားနေ ခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ရမည်၊ ခရီးစဉ်တစ်လျှောက်လုံးတွင် မိမိကိုယ်ကိုအပြည့်အဝ ကာကွယ်ပြီး ကူမင်းသို့ရောက်ရှိရာတွင် ၇ ရက်အတွင်း ကိုဗစ်ဆစ်ဆေးစစ် ပိုးမတွေ့ လက်မှတ်ကိုတင်ပြရမည်၊ တင်ပြနိုင်ခြင်းမရှိပါက၊ နီးစပ်ရာ ကိုဗစ်ဆေးစစ်နိုင်သော ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဌာနသို့ အမြန်ဆုံးသွားရောက်၍ ဆေးစစ်ရမည်၊ ပိုးမတွေ့အဖြေထွက်ကာမှ၊ ခရီးအစီအစဉ်အရ စနစ်တကျသွားလာခွင့်ပြုမည်ဖြစ်သည်၊ ရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု) မှ နောက်ဆက်တွဲစောင့်ကြည့် စစ်ဆေးရေးလုပ်ငန်းများကို တာဝန်ယူရမည်။ ရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု)သည် အုပ်ထိန်းမှုအောက်တွင်ရှိသော ပြန်ရောက်လာသူအားလုံးကို အုပ်ထိန်းစီမံခန့်ခွဲမှုတွင် ထည့်သွင်းရမည်၊ ပြန်ရောက်လာပြီး အစပြုသတင်းပို့ရန် ပျက်ကွက်သူတို့ကို ဥပဒေနှင့်အညီ တင်းကြပ်စွာကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်ရမည်၊ အခြေအနေဆိုးရွားပြီး ရာဇဝတ်မှုမြောက်ပါက၊ ပြည်သူ့လုံခြုံရေးဌာနထံလွှဲအပ်၍ ဥပဒေအရ စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးပြုလုပ်ရမည်။

4. “တရားမဝင်နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်သူ၊ တရားမဝင်နေထိုင်သူ၊ တရားမဝင်လုပ်ကိုင်သူ”၊ တရုတ်နိုင်ငံသားဖြစ်၍ပြည်တွင်းသို့ မှောင်ခိုဝင်ရောက်သူတို့ကို၊ ရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု) မှ ပြည်သူတိုင်းကြားချက်အရ (သို့) ကိုယ်ပိုင်စစ်ဆေးတွေ့ရှိပါက၊ အုပ်ထိန်းနယ်မြေအတွင်းရှိ ပြည်သူ့လုံခြုံရေးဌာနထံ ချက်ချင်းသတင်းပို့အကြောင်းကြားရမည်၊ ပြည်သူ့လုံခြုံရေးဌာနမှဦးစီး၍ တည်ဆဲစည်းမျဉ်းများနှင့်အညီ တင်းကြပ််စွာစီမံထိန်းချုပ်နှင့် ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်ရမည်။

5. ပိုးတွေ့လူနာ၊ လက္ခဏာမပြသောကူးစက်သူတို့သည် ကုသမှုခံယူပြီး ဆေးရုံမှဆင်းပြီးနောက်၊ နေထိုင်ရာနယ်မြေကိုအစပြုတင်ပြရမည်၊ ရပ်ကွက်မှ စည်းမျဉ်းများအရ စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးနှင့် နောက်ဆက်တွဲစောင့်ကြည့်စစ်ဆေးရေးလုပ်ငန်းများကို တင်းကြပ််စွာဆောင်ရွက်ရမည်။

6. ရှေ့တန်းဆေးဘက်ဆိုင်ရာဝန်ထမ်းများနှင့် အအေးခံစားသောက်ကုန်သင်တွင်းလုပ်ငန်း၊ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး၊ အမြန်ချောပို့လုပ်ငန်း၊ လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေးစစ်ဆေးရေးဂိတ်တာဝန်ကျ၊ ကွာရန်တင်းစင်တာစသည့် အန္တရာယ်မြင့်မားသောလုပ်ငန်း လုပ်ကိုင်သူတို့သည်၊ မိမိကိုယ်ကိုကာကွယ်ရေး၊ ကိုဗစ်ဆေးစစ်ခြင်း၊ ကျန်းမာရေးစောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခြင်းတို့ကို တင်းကြပ််စွာဆောင်ရွက်ရမည်၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဌာန၏အဖျားလူနာ၊ ဆေးရုံတင်လူနာအသစ် နှင့်ပြုစုအစောင့်၊ သက်ကြီးရွယ်အိုစောင့်ရှောက်ရေးဌာန တွင်နေထိုင်သူနှင့် ၎င်းပြုစုအစောင့်တို့သည် စည်းမျဉ်းအရ ကိုဗစ်ဆေးစစ်ခြင်းကိုပုံမှန်ပြုလုပ်ရမည်။

၃။ လူပုဂ္ဂိုလ်များသွားလာလှုပ်ရှားမှုကိုတင်းကြပ််စွာထိန်းချုပ်ခြင်း

7. ပါတီနှင့်အစိုးရဌာနအဆင့်ဆင့်၊ အမျိုးသားအဖွဲ့အစည်းနှင့် နိုင်ငံပိုင်စီးပွားရေးလုပ်ငန်း၏ အရာရှိနှင့်ဝန်ထမ်းများအားလုံး ကူမင်းတွင်နှစ်ကူးရန်တိုက်တွန်းသည်၊ ပြည်သူများ ရောက်လေရာအရပ်၌ နှစ်ကူးရန်တိုက်တွန်းသည်၊ လူပမာဏများသောစုရုံးပွဲ၊ ညစာစားပွဲ နှင့် စုရုံးလှုပ်ရှားမှုများတွင်ပါဝင် တက်ရောက်ခြင်းမပြုရ၊ အများပြည်သူနှင့်ဆိုင်သောနေရာများသို့ သွားလာသောအခါ၊ အများပြည်သူသယ်ယူပို့ဆောင်သောယာဉ်များ၊ ဓာတ်လှေကားများကိုစီးသောအခါ (သို့) အခြားသူနှင့် ၁ မီတာအတွင်းနီးကပ်စွာထိတွေ့မှုရှိပါက၊ သိပ္ပံနည်းကျ မှန်ကန်စွာ နှာခေါင်းစည်းကိုဝတ်ဆင်ရမည်၊ ဆွေမျိုးမိတ်ဆွေထံအလည်သွားခြင်း နှင့် ခရီးသွားလည်ပတ်ခြင်း၊ အထူးသဖြင့် အန္တရာယ်အလယ်အလတ်နှင့် မြင့်သောဒေသသို့ သွားရောက်ခြင်းတို့ကို တက်နိုင်သမျှလျှော့ပါ။

8. မြို့တွင်းရှိအလယ်တန်းနှင့်မူလတန်းကျောင်းမှ ဆရာ/မများနှင့် ကျောင်းသား/သူတို့သည် ကျောင်းပိတ်ရက်တွင် မြို့တွင်းမှအပြင်မထွက်ရန်၊ အန္တရာယ်အလယ်အလတ်နှင့် မြင့်သောဒေသတွင် ကျောင်းတက်ကြသော ကျောင်းသား/သူတို့သည် မူအရ ကျောင်းပိတ်ရက်တွင်ကူမင်းမပြန်ရန်တိုက်တွန်းသည်၊‌ ကျောင်းအသီးသီးသည် ကျောင်းပိတ်ရက်အတွင်း ကျောင်းတွင်ရှိသော ကျောင်းသား/သူနှင့် ဆရာ/မ ဝန်ထမ်းတို့အတွက် လူနေမှုအဆင့်အတန်းအမျိုးမျိုးကိုထောက်ပံ့ပေး၍ ကိုဗစ်ရောဂါကူးစက်မှုကာကွယ်တားစီးရေးဆိုင်ရာ စီမံချက်နှင့်စည်းမျဉ်းများကိုထိရောက်စွာဆောင်ရွက်ရမည်၊ ကိုဗစ်ရောဂါကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရေးညွှန်ကြားသူ၊ ကျန်းမာရေးဒုကျောင်းအုပ်၊ ကျောင်းကျန်းမာရေးပညာရှင် (ကျောင်းဆရာဝန်) ဟူသောအခန်းကဏ္ဍတွင်အပြည့်အဝ ပါဝင်ပြီး၊ ကျောင်း၏နေ့စဉ် ကြိုတင်ကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရေးလုပ်ငန်းတွင် ပံ့ပိုးညွှန်ကြားရမည်။

၄။ အစည်းအဝေးလှုပ်ရှားမှုအားတင်းကြပ််စွာထိန်းချုပ်ခြင်း

9. မြို့တွင်းပါတီနှင့်အစိုးရဌာနအဆင့်ဆင့်၊ အမျိုးသားအဖွဲ့အစည်း တို့သည် အကြီးစားအစည်းအဝေး၊ လှုပ်ရှားမှု၏အရေအတွက်ပမာဏများကို တင်းကြပ််စွာထိန်းချုပ်ရေးတွင် ဦးစီးရမည်၊ လူ ၅၀ ဦးထက်ပိုသော အစီအစဉ်များအတွက် ကိုဗစ်ရောဂါကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရေးအထူးစီမံချက်များကို ရေးဆွဲရမည်၊ နှာခေါင်းစည်းကို သိပ္ပံနည်းကျဝတ်ဆင်၍ ကြိုတင်ကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရေးစီမံချက်များကိုတင်းကြပ််စွာ အကောင်ထည်ဖော်ရမည်၊ မဖြစ်မနေကျင်းပရမည့်အစည်းအဝေးမှလွှဲ၍၊ မူအရ လူထုစုဝေးသောအကြီးစားလှုပ်ရှားမှုအစီအစဉ်များကိုမပြုလုပ်သင့်ပါ ၊ လူစုလူရုံးပွဲကျင်းပခြင်း၊ အကြီးစားလွမ်းသူ့တွေ့ဆုံမေးမြန်းခြင်း၊ ဖျော်ဖြေပွဲ၊ ညစာစားပွဲ၊ နှစ်ပတ်လည်အစည်းအဝေးစသည့် လှုပ်ရှားမှုများအားလုံးလုံးဝပိတ်ပင်ထားသည်၊ ဘာသာရေးဆိုင်ရာအဆောက်အအုံတွင်စုရုံးလှုပ်ရှားမှုများကို ဆိုင်းငံ့ထားသည်။

10. ပွဲလမ်းသဘင်ယဉ်ကျေးမှုပုံစံသစ်ကိုတိုက်တွန်းသည်၊ ဒေသအသီးသီးသည် ကျေးလက်ဈေးတန်း၊ ကျေးလက်မင်္ဂလာပွဲ၊ စုရုံးမိတ်ဆုံစားပွဲစသည့် လူထုစုဝေးသော လှုပ်ရှားမှုများကျင်းပခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရမည်၊ အမျိုးမျိုးသော စေတီဘုရားပွဲကျင်းပခြင်းကို လုံးဝပိတ်ပင်ထားသည်၊ “မင်္ဂလာပွဲများကိုရွှေ့ဆိုင်းပြုလုပ်ရန်၊ အသုဘကိုရိုးရှင်းတမှုပြုလုပ်ရန်၊ မိတ်ဆုံစားပွဲမပြုလုပ်ရန်”ကိုတိုက်တွန်းသည်၊ လက်ထပ်မင်္ဂလာပွဲ၊ ဧည့်ခံပွဲများအားလုံးကို စည်းမျဉ်းနှင့်အညီ ရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု)ထံ သတင်းပို့တင်ပြရမည်၊ ပွဲတက်လူဦးရေကိုတင်းကြပ််စွာထိန်းချုပ်ပြီး၊ အန္တရာယ်အလယ်အလတ်နှင့် မြင့်သောဒေသထံမှ ပြန်ရောက်လာသူကိုပွဲတက်ရောက်ခွင့်လုံးဝမပြုရ။ မိသားစုပုဂ္ဂလိကမိတ်ဆုံပွဲ၊ စားပွဲများကို လူဦးရေ ၁၀ အောက် ဖြစ်ရမည်၊ မိမိကိုယ်ကိုကာကွယ်မှုများပြုလုပ်၍ အအေးမိ၊ ချောင်းဆိုး၊ အဖျားတက်စသည့် လက္ခဏာများရှိသူမှ ပါဝင်ဆင်နွှဲခြင်းမပြုရ။

၅။ အဓိကနေရာများကိုတင်းကြပ််စွာထိန်းချုပ်ခြင်း

11. ဒေသအသီးသီးမှ ခရိုင်နှင့်ကျေးရွာအဆင့်သုံးဆင့် အမိန့်ချမှတ်စနစ်ကိုတည်ထောင်၍ တာဝန်ယူစနစ်ဖြင့် ကိုဗစ်ရောဂါကိုကြိုတင်ကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရန်၊ ကိုဗစ်ရောဂါ ကြီးကြပ်ရေးစွမ်းရည်ကိုမြှင့်တင်ရန်၊ ကျေးလက်ဒေသ၏ကိုဗစ်ရောဂါကြိုတင်ကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရေးကိုတိုးမြှင့်ရန် စသည့်ကိုအကောင်ထည်ဖော်ရမည်၊ မြို့နယ်(လမ်း)၊ ရပ်ကွက် (ကျေးရွာအုပ်စု)တို့သည် အင်အားစုစည်း၍ တာဝန်ကျနယ်မြေအတွင်းရှိ နိုင်ငံခြားမှ ကူမင်းသို့ဝင်ရောက်လာသူ၊ ပြည်တွင်းအန္တရာယ်အလယ်အလတ်နှင့် မြင့်သောဒေသထံမှ ကူမင်းသို့ဝင်ရောက်လာသူ၊ မိမိရပ်ရွာသို့ ပြန်ရောက်လာသူတို့၏ အခြေအနေကို ထိရောက်စွာစုံစမ်း စစ်ဆေးပြီး ၎င်းတို့အားလုံးကို ခြေရာခံနောက်ဆက်တွဲစီမံထိန်းချုပ်ရမည်၊ လူသိရှင်ကြားမြှင့်တင်ရန်နှင့် ရွာသူရွာသားတို့၏ ကိုဗစ်ရောဂါ ကြိုတင်ကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရေးနှင့် မိမိကိုယ်ကိုကာကွယ်ရေး အသိအမြင်များကိုတိုးမြှင့်စေရမည်၊ အကယ်၍ အအေးမိခြင်း၊ ချောင်းဆိုးခြင်း၊ အဖျားတက်ခြင်းစသည့် နာမကျန်းလက္ခဏာများရှိပါက၊ ရွာသူရွာသားတို့သည် ကျေးရွာဆေးကုခန်း (ရပ်ကွက်ကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှုဌာန၊ ဆေးခန်း) ထံချက်ချင်းသတင်းပို့တင်ပြရမည်၊ ကျေးရွာဆေးကုခန်း (ရပ်ကွက်ကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှုဌာန၊ ဆေးခန်း)မှ စီရင်တင်ပြချက်ကိုလက်ခံရရှိပြီးနောက် မြို့နယ် ဆေးရုံ (ရပ်ကွက်ကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှုဌာန) ထံချက်ချင်းသတင်းပို့တင်ပြရမည်၊ မြို့နယ်ဆေးရုံ (ရပ်ကွက်ကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှုဌာန) မှ သက်ဆိုင်ရာ ကျန်းမာရေးညွှန်းကြားဦးစီးဌာနထံတင်ပြရမည်၊ ဆောင်းနှင့်နွေဦးရာသီမျိုးချစ်ကျန်းမာရေး “အထူးလုပ်ဆောင်ချက်၇ပါး” နှင့်ပေါင်းစည်း၍ ပတ်ဝန်းကျင်သန့်ရှင်းရေး အထွေထွေပြင်ဆင်ချက်များကို ဘက်စုံမြှင့်တင်ခြင်းဖြင့်၊ ပြည်သူလူထုတွင် ကောင်းမွန်သောတစ်ကိုယ်ရေသန့်ရှင်းရေးအလေ့အထရှိစေရန် လမ်းညွှန်ပေးသည်။

12. သားငါးဈေး၊ ဈေးဝယ်စင်တာစူပါမားကက်၊ ဟိုတယ်တည်းခိုခန်း၊ လေဆိပ်၊ မြန်နှုန်းမြင့်ရထား၊ မီးရထားဘူတာရုံ၊ ဘတ်စ်ကားဂိတ်၊ ဘာသာရေးဆိုင်ရာအဆောက်အအုံ၊ ရှုခင်းသာပန်းခြံ၊ ရုပ်ရှင်ရုံ၊ ပြဇာတ်ရုံ၊ KTV၊ ဘား၊ တင်တာနက်ဆိုင်၊ အသုဘအိမ်၊ ပညာရေးကျူရှင်၊ မူကြိုဘိုးဘွားရိပ်သာ စသည့် အများပြည်သူ ဆိုင်ရာနေရာ လုပ်ငန်းရှင်တို့သည် အဓိကတာဝန်ဝတ္တရားများကိုထမ်းဆောင်၍၊ လုပ်ငန်းဆိုင်ရာဌာနတို့သည် ကြီးကြပ်ရေးတာဝန်ကိုထမ်းဆောင်ရမည်၊ “ကုဒ် (ဖတ်)ပြ+အပူချိန်တိုင်း+နှာခေါင်းစည်းဝတ်ဆင်” နှင့် နေ့စဉ်လေဝင်လေထွက်၊ ပိုးသတ်ဆေးဖျန်း၊ သန့်ရှင်းရေးစသည့်ကြိုတင်ကာကွယ်ထိန်းချုပ်ရေး စီမံဆောင်ရွက်ချက်များကိုထိရောက်စွာဆောင်ရွက်ရမည်။

13. ဖျားနာဆေးကုခန်း၊ အဖျားတက်နိုးကြားဆေးကုစခန်း သတ်မှတ်မထားသောဆေးဘက်ဆိုင်ရာဌာန၊ အထူးသဖြင့် ပုဂ္ဂလိကဆေးရုံ၊ ရပ်ကွက်ဆေးရုံ၊ ကျေးရွာဆေးခန်း၊ ပုဂ္ဂလိကဆေးခန်း၊ ဆေးဆိုင် စသည့်တို့သည် ကနဦးလူနာကုသပြီးတင်ပြစနစ်ကိုတိကျစွာလိုက်နာရမည်၊ အကျိုးအကြောင်းမဲ့အဖျားတက်ခြင်း (သို့) ဌာန၏ရောဂါရှာဖွေကုသမှုစွမ်းရည်ထက်ကျော်လွန်သော လူနာများကိုလက်ခံကုသခြင်းမပြုရ၊ အကျိုးအကြောင်းမဲ့အဖျားတက်ခြင်းစသည့် သံသယလူနာကို တွေ့ရှိပါက၊ ၂ နာရီအတွင်းအစီရင်ခံတင်ပြ၍ နီးစပ်ရာ အဆင့်မီအဖျားကုဆေးကုဆေးခန်းနှင့် သက်ဆိုင်ရာ ကုသနိုင်စွမ်းရှိသောဆေးဘက်ဆိုင်ရာဌာနတွင် ကုသမှုခံယူရန်အတွက် လွှဲပြောင်းရေးတာဝန်ယူရမည်၊ ခွင့်ပြုချက်မရှိပဲ ၎င်းအားမိမိသဘောဖြင့်ဆေးရုံပြောင်းခွင့်ပြုခြင်း(သို့) ဆေးရုံမှထွက်ခွာစေခြင်းများမဖြစ်စေရ ။ ဆေးဆိုင်များအားလုံးသည် ဆရာဝန်ဆေးညွှန်းဖြင့်သာ အဖျားပျောက်ဆေး၊ ချောင်းဆိုးပျောက်ဆေး၊ ဝမ်းပိတ်ဆေး စသည့်ဆေးဝါးများကိုရောင်းချပေး၍ နာမည်မှတ်ပုံတင်ပြီး၊ သတင်းအချက်အလက်များကိုအပ်လုဒ်တင်ရမည်။ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဌာနဆေးရုံတင်ဧရိယာ၊ ဘိုးဘွားရိပ်သာစသည့် အဆောက်အအုံများအားလုံးကို ကန့်သတ်စီမံထိန်းချုပ်ရမည်၊ မလိုအပ်ပါကလာရောက်တွေ့ဆုံခွင့်မပြုစနစ်ကိုကျင့်သုံးရမည်၊ အမှန်တကယ်တွေ့ဆုံရန်လိုအပ်ပါက၊ ၃ရက်အတွင်း ကိုဗစ်ဆေးစစ် ပိုးမတွေ့လက်မှတ်ဖြင့် လာရောက်တွေ့ဆုံ ရမည်။

14. အအေးခံချိန်းကိုထိရောက်စွာစီမံထိန်းချုပ်ရမည်၊ ကျွန်ုပ်တို့ မြို့ထဲသို့တင်သွင်းသော အအေးခံစားသောက်ကုန် အားလုံးကို ဗဟိုကြီးကြပ်ရေးဂိုဒေါင်၌ ပိုးသတ်ခြင်းနှင့် ကိုဗစ်ဆေးစစ်ခြင်းများကိုဆောင်ရွက်ရမည်၊ အထူးသဖြင့် အအေးခံစားသောက်ကုန်ထုတ်လုပ်သောအဆောက်အအုံ နှင့် ကုန်သွယ်ဈေးများကို တင်းကြပ်စွာကြီးကြပ်ကွပ်ကဲစစ်ဆေးရမည်၊ တင်သွင်းအအေးခံစာသောက်ကုန် သည် ကျွန်ုပ်တို့မြို့တွင်ရှိသောပြည်သူကနဦးမထိတွေ့မီ ကြိုတင်ကာကွယ်ရေးဘက်စုံပိုးသတ်ဆောင်ရွက်ပြီး ပိုးသတ်ဆေးမှ စားသောက်ကုန်အပေါ်ထိရောက်မှု ကိုရှောင်ကြဉ်ရမည်။

15. “နယ်မြေ၊ ဌာန၊ ယူနစ်၊ ပုဂ္ဂိုလ်”တို့၏တာဝန်ကို ထိရောက်ကျစ်လစ်စေရမည်၊ သွက်ချာပါဒအတွေးအခေါ်၊ တိုက်ခိုက်ရေးငြီးငွေ့သောသဘောထား၊ ကြက်ကန်းဆန်အိုးတိုးစိတ်ဓာတ်တို့ကိုလုံးဝတိုက်ဖျက်၍ တာဝန်ရှိမှု၊ တာဝန်ယူမှု၊ တာဝန်ကျေမှုရှိရမည်၊ ကိုဗစ်ရောဂါ ကြိုတင်ကာကွယ်ထိန်းချုပ်ညွှန်းကြားရေးစနစ် ထိရောက်စွာလည်ပတ်စေရမည်၊ ကိုဗစ်ရောဂါကြိုတင်ကာကွယ် ထိန်းချုပ်ရေးတာဝန်ခံများသည် ၂၄ နာရီဂျူတီဝင်၊ ဂျူတီပြင်လုပ်ငန်းများကို ကောင်းမွန်စွာဆောင်ရွက်ရမည်၊ ကိုဗစ်ရောဂါ ဖြစ်ပွားသည်နှင့် ကြိုတင်စီရင်ချက်များကိုချက်ချင်းစတင်၍ ညွှန်ကြားရေးခိုင်မာ၊ စနစ်တကျ၊ အကောင်ထည်ဖော်ရာတွင်ဖြောင့်ဖြူး၊ ကွပ်မျက်ထိရောက်စေရမည်။

ကူမင်းမြို့ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်အဆုတ်ရောင်ရောဂါကူးစက်မှုတုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ညွှန်ကြားရေးဌာန ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ ၂၀ ရက် (ဤကြေငြာချက်ကိုလူသိရှင်ကြားထုတ်ပြန်သည်)

越南语:

Thông báo số 1 KYYZ (2021) về việc tăng cường thêm 

công tác phòng chống dịch bệnh của toàn thành phố trước và sau Tết âm lịch

Hiện nay, tình hình dịch bệnh viêm phổi cấp mới trên khắp toàn cầu có hiện tượng bùng phát trở lại, tình hình dịch bệnh ở các nước lân cận ngày càng trở nên trầm trọng, đặc biệt tình hình dịch bệnh trong nước đang ở trạng thái bùng phát cục bộ và gia tăng lẻ tẻ ở nhiều địa phương. Tết âm lịch đang đến gần, lưu lượng người di chuyển liên tục, nguy cơ phòng chống dịch tăng cao, để quán triệt làm tốt các yêu cầu bố trí có liên quan đến phòng chống dịch bệnh của Trung ương Đảng, Quốc Vụ Viện và Tỉnh Ủy, Chính quyền Tỉnh, tiếp tục bình thường hóa công tác phòng chống dịch của toàn thành phố trước và sau Tết âm lịch, toàn lực củng cố kết quả công tác phòng chống dịch, bảo vệ an toàn tính mạng của người dân, nay sẽ thông báo những vấn đề liên quan như sau:

I. TĂNG CƯỜNG GIÁM SÁT VÀ CẢNH BÁO SỚM

1. Các sở, ban, ngành các cấp cần phải làm tốt công tác chuẩn bị ứng phó khẩn cấp, trên cơ sở tổng kết kinh nghiệm cách làm có hiệu quả của giai đoạn trước, thực hiện tổ các yêu cầu "phát hiện sớm", "báo cáo sớm", kiên trì cùng lúc kiểm tra con người, đồ vật và môi trường, thiết lập kiện toàn cơ chế giám giát và ứng phó chống dịch theo nhiều kênh, thực hiện chủ động phát hiện, chủ động báo cáo.

2. Công dân cần sử dụng các chương trình nhỏ của WeChat "Quốc Vụ Viện App", "Nền tảng dịch vụ Chính phủ của Quốc Vụ Viện", "Mã sức khỏe Vân Nam", v.v., để kịp thời kiểm tra mức độ rủi ro của các khu vực khác nhau ở trong nước, kịp thời nắm rõ tình hình thay đổi trong các khu vực rủi ro mức trung và cao ở trong nước, nếu phát hiện có người đến từ khu vực có rủi ro mức trung và cao cần kịp thời, chủ động báo cáo cho cộng đồng. 

II. QUẢN LÝ CHẶT CHẼ CON NGƯỜI

3. Khuyến nghị người dân toàn thành phố ra ngoài học tập, lao động, lập nghiệp nếu trong điều kiện cho phép nên ở lại địa phương đón Tết. Những người trở về quê Côn Minh, cần trước khi xuất phát trong vòng một tuần và vào ngày đến chủ động báo cáo với cộng đồng nơi đến (thôn xóm), thực hiện chế độ "báo cáo kép", đồng thời cộng đồng (thôn xóm) tăng cường điều tra và quản lý đăng ký đối với những người về quê. Tất cả những người từ nước ngoài nhập cảnh vào Côn Minh và trở về Côn Minh từ các khu vực có nguy cơ cao trong nước, đều được thực hiện quản lý khép kín theo các biện pháp hiện hành. Đối với những người trở về Côn Minh từ các khu vực có nguy cơ trung bình ở trong nước, đều được thực hiện nghiêm ngặt quản lý sức khỏe cộng đồng trong 14 ngày: khi đến cộng đồng (thôn xóm) và khi kết thúc quá trình quản lý sức khỏe 14 ngày sẽ lần lượt làm xét nghiệm axit nucleic một lần; cá nhân không được ra ngoài khỏi nhà trong vòng 14 ngày, người nhà không tham gia các hoạt động tụ tập ăn uống; cộng đồng (thôn xóm) có trách nhiệm theo dõi quản lý, hàng ngày triển khai theo dõi quản lý, giám sát sức khỏe đối với những người về quê trong khu vực quản lý. 

Đối với những người trở về Côn Minh từ các khu vực có nguy cơ thấp trong nước, để tránh đi qua hoặc dừng lại ở trong các khu vực rủi ro mức trung bình và cao, trong suốt quá trình cần làm tốt việc bảo vệ bản thân, khi đến Côn Minh bắt buộc phải cung cấp báo cáo xét nghiệm axit nucleic Covid-19 kết quả âm tính trong vòng 7 ngày, nếu không có, cần đến ngay các cơ sở y tế có năng lực xét nghiệm Covid để tiến hành xét nghiệm, sau khi có kết quả âm tính thì có thể thực hiện các bước tiếp theo, cộng đồng (thôn xóm) có trách nhiệm theo dõi và giám sát. Cộng đồng (thôn xóm) cần đưa toàn bộ người về quê trong mạng lưới vào mạng lưới quản lý, người nào không chủ động khai báo sau khi về quê sẽ bị xử lý nghiêm theo quy định của pháp luật, với tình tiết nghiêm trọng cấu thành tội phạm, giao cho cơ quan công an để điều tra lập án theo quy định pháp luật.

4. Đối với những người "ba không", công dân Trung Quốc vượt biên về nước, cộng đồng (thôn xóm) do quần chúng tố cáo hoặc phát hiện ra trong quá trình tự kiểm tra, cần lập tức báo cho cơ quan công an khu vực quản lý, cơ quan công an chủ trì kiểm soát và xử lý nghiêm theo đúng quy định hiện hành.

5. Các trường hợp đã xác định dương tính, và lây nhiễm không có triệu chứng sau khi điều trị ra viện, cần chủ động báo cáo theo địa phương, cộng đồng cần yêu cầu tăng cường điều tra, theo dõi giám sát theo quy định.

6. Nhân viên y tế tuyến đầu và nhân viên làm việc trong các ngành có nguy cơ cao như thực phẩm dây chuyền lạnh nhập khẩu, giao thông vận tải, chuyển phát nhanh, trực trạm kiểm soát giao thông, các điểm cách ly tập trung v.v… phải nghiêm túc thực hiện việc bảo vệ cá nhân, xét nghiệm axit nucleic và theo dõi sức khỏe; các cơ sở y tế có bệnh nhân sốt, bệnh nhân mới nhập viện và người trông coi đi cùng, các cơ sở chăm sóc người già có người ở và người trông coi đi cùng phải được định kỳ kiểm tra axit nucleic thường xuyên theo quy định.

III. KIỂM SOÁT CHẶT CHẼ NGƯỜI DI CHUYỂN

7. Vận động các cơ quan đảng và chính quyền các cấp toàn thành phố, các đơn vị sự nghiệp hành chính và cán bộ và công nhân doanh nghiệp nhà nước ăn Tết tại Côn Minh; khuyến khích người dân đón Tết tại chỗ, không tham gia các tụ tập quy mô lớn, ăn uống và hoạt động mang tính đông người, khi ngồi các phương tiện công cộng, đi thang máy, hoặc khi tiếp xúc gần với người khác trong phạm vi trong vòng 1 m, bắt buộc đeo khẩu trang đúng cách; cố gắng hạn chế đến thăm người thân, bạn bè và đi du lịch ra khu vực khác, đặc biệt không đến các khu vực có nguy cơ trung bình và cao.

8. Vận động giáo viên và học sinh các trường tiểu học và trung học trên địa bàn thành phố không nên rời thành phố trong những ngày nghỉ lễ, và học sinh ở các vùng nguy cơ trung bình và cao về nguyên tắc không nên về Côn Minh trong những ngày nghỉ, tất cả trường học các cấp phải đảm bảo đời sống cho học sinh và cán bộ giảng viên ở lại trường trong ngày nghỉ đồng thời thực hiện các biện pháp phòng chống dịch có liên quan, phát huy hết vai trò của cán bộ chỉ đạo phòng chống dịch, phó hiệu trưởng y tế sức khỏe, nhân viên y tế trường học chuyên môn (bác sỹ trường học), để hỗ trợ và hướng dẫn các trường học triển khai công tác phòng, chống dịch hàng ngày.

IV. KIỂM SOÁT CHẶT CHẼ HOẠT ĐỘNG HỘI HỌP

9. Các cơ quan đảng, chính quyền các cấp, các đơn vị hành chính sự nghiệp trên toàn địa bàn Thành phố dẫn đầu kiểm soát chặt chẽ số lượng, quy mô các cuộc họp, sự kiện có quy mô lớn, sự kiện có trên 50 người cần xây dựng phương án phòng, chống dịch riêng biệt, đeo khẩu trang một cách khoa học, nghiêm túc thực hiện các biện pháp phòng, chống liên quan, trừ các cuộc họp cần thiết, về nguyên tắc không nên tổ chức các hoạt động tụ tập quy mô lớn, hủy bỏ các hoạt động chúc tết đoàn thể, thăm hỏi đông người, liên hoan, ăn uống, tất niên v.v…, tạm dừng các hoạt động tụ tập tại các cơ sở tôn giáo.

10. Vận động mạnh mẽ lễ hội văn minh phong cách mới, tất cả các địa phương cần tăng cường quản lý, kiểm soát hoạt động tụ họp đối với các hội chợ nông thôn, tiệc rượu tự tổ chức, tiệc mời tập trung tại nông thôn, nghiêm cấm tổ chức lễ hội đền chùa, chủ trương “hoãn làm đám cưới, đơn giản đám tang, không làm tiệc tùng”, mọi sự kiện cưới hỏi, tiệc đãi khách phải được báo cáo với cộng đồng (thôn xóm) theo quy định, kiểm soát chặt chẽ số người ăn, nghiêm cấm mời những người ở những khu vực nguy cơ trung bình và cao đến tham gia. Tất cả các buổi họp mặt và ăn tối riêng tư của gia đình phải được khống chế 10 người trở xuống, làm tốt công tác bảo vệ cá nhân, những người có các triệu chứng như cảm cúm, ho và sốt... không được phép tham gia.

V. QUẢN LÝ CHẶT CHẼ CÁC KHU VỰC TRỌNG ĐIỂM

11. Tất cả các địa phương phải thành lập hệ thống chỉ huy ba cấp ở cấp huyện, xã, thôn, thực hiện hệ thống trách nhiệm phòng chống dịch, nâng cao năng lực giám sát dịch bệnh, tăng cường công tác phòng chống dịch ở khu vực nông thôn, xã, thị trấn (đường phố) và cộng đồng (thôn xóm) phải tính toán lực lượng, toàn diện điều tra nắm rõ trách nhiệm tình hình của tất cả người nước ngoài nhập cảnh vào Côn Minh, người đến từ các khu vực có nguy cơ trung bình và cao trong nước, những người về quê trong mạng lưới đồng thời toàn bộ tiến hành theo dõi và quản lý; tăng cường tuyên truyền, nâng cao nhận thức của người dân về phòng chống dịch và bảo vệ cá nhân, nếu có các triệu chứng như cảm cúm, ho, sốt, người dân cần báo cáo kịp thời cho phòng y tế thôn (trạm dịch vụ y tế cộng đồng, trạm xá). Phòng y tế thôn (trạm dịch vụ y tế cộng đồng, trạm xá) sau khi nhận được thông báo cần báo ngay cho viện vệ sinh xã, thị xã (trung tâm dịch vụ y tế cộng đồng). Viện vệ sinh xã, thị xã (trung tâm dịch vụ y tế cộng đồng) báo cáo bộ phận hành chính sức khỏe y tế địa phương; kết hợp với “bảy hành động chuyên biệt” về y tế yêu nước trong mùa đông xuân, sẽ toàn diện đẩy mạnh công tác chấn chỉnh toàn diện vệ sinh môi trường, hướng dẫn công dân nuôi dưỡng các thói quen tốt cho vệ sinh.

12. Các địa điểm công cộng chủ yếu như chợ nông sản, trung tâm mua sắm, nhà hàng, khách sạn, sân bay, đường sắt cao tốc, ga xe lửa, bến xe buýt công cộng, địa điểm tôn giáo, khu danh lam thắng cảnh, rạp chiếu phim, nhà hát, KTV, quán bar, quán cà phê Internet, nhà tang lễ, giáo dục và đào tạo, cơ sở nhà trẻ, cơ sở dưỡng lão cần thực hiện trách nhiệm chủ thể, bộ ngành phải thực hiện trách nhiệm giám sát, thực hiện nghiêm túc quy trình “chiếu sáng (quét) mã + đo nhiệt độ + đeo khẩu trang” và các biện pháp phòng, chống như thông gió, khử trùng, vệ sinh hàng ngày.

13. Các cơ sở y tế không có phòng khám sốt và phòng khám quan sát sốt, đặc biệt là bệnh viện tư nhân, bệnh viện cộng đồng, phòng y tế thôn, phòng khám cá nhân, nhà thuốc, v.v., phải triển khai hệ thống báo cáo chẩn đoán ban đầu, không được tiếp nhận bệnh nhân sốt không rõ nguyên nhân hoặc quá năng lực chẩn đoán và điều trị của cơ sở, nếu phát hiện các trường hợp nghi ngờ như sốt không rõ nguyên nhân thì phải báo cáo trong vòng 2 giờ, đồng thời phụ trách chuyển đến các cơ sở y tế khám sốt đạt tiêu chuẩn gần nhất và có năng lực điều trị tương ứng để chẩn đoán và điều trị, không được phép tự ý chuyển viện hoặc rời khỏi bệnh viện. Tất cả các hiệu thuốc nhất loạt bán các loại thuốc hạ sốt, trị ho và tiêu chảy theo đơn, đồng thời đăng ký tên thật và tải thông tin lên. Các khu điều trị nội trú của các cơ sở điều trị, cơ sở chăm sóc người cao tuổi sẽ thực hiện quản lý khép kín, thực hiện hệ thống không thăm nom nếu không cần thiết, nếu thực sự cần thiết, việc thăm nom phải được căn cứ vào báo cáo xét nghiệm axit nucleic âm tính trong vòng 3 ngày.

14. Tăng cường quản lý dây chuyền lạnh, thực phẩm dây chuyền lạnh nhập khẩu vào thành phố chúng ta bắt buộc đến kho giám sát tập trung để khử trùng và xét nghiệm axit nucleic, đặc biệt phải kiểm tra, giám sát chặt chẽ cơ sở chế biến và chợ kinh doanh thực phẩm đông lạnh, nhân viên của thành phố chúng ta trước khi tiếp xúc lần đầu với thực phẩm dây chuyền lạnh nhập khẩu cần thực hiện xử lý phòng ngừa và khử trùng toàn diện, đồng thời tránh khử trùng với những thực phẩm gây ra ô nhiễm.

15. Củng cố và làm chặt trách nhiệm của “Bốn bên”, kiên quyết khắc phục tư tưởng tê liệt, thái độ chán ghét chiến tranh, tâm lý gặp may, có trách nhiệm giữ đất, gánh trách nhiệm giữ đất, tận lực giữ đất; bảo đảm hệ thống chỉ huy phòng chống dịch ở các cấp vận hành có hiệu quả, cán bộ làm công tác phòng chống dịch phải làm tốt công tác chuẩn bị, trực ban 24/24 giờ, hễ dịch bệnh xảy ra phải triển khai ngay kế hoạch để đạt được chỉ huy mạnh mẽ, hệ thống có trật tự, các bước thông suốt, thực hiện trọn vẹn.

Bộ chỉ huy tổ lãnh đạo công tác ứng phó dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp Covid-19, thành phố Côn Minh, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (tài liệu này được phát hành công khai)

马来西亚语:

KYYZ [2021] Surat Pekeliling No.1 tentang Pengukuhan Lanjut Pencegahan dan Kawalan Wabak Keseluruhan Bandar sebelum dan selepas Pesta Musim Bunga

COVID-19 telah merebak ke seluruh dunia pada masa ini dan situasi wabak ini dalam negara sekitar semakin mengerikan, terutamanya situasi wabak tempatan di China digambarkan oleh penularan tempatan dan penyebaran sporadik.Pesta Musim Bunga yang hampir tiba dan kekerapan orang mengunjungi sesuatu tempat telah meningkatkan risiko pencegahan dan kawalan wabak. Oleh itu, untuk melaksanakan keperluan pengaturan pencegahan dan kawalan wabak yang dicadangkan oleh Jawatankuasa Pusat Parti, Majlis Negeri, Jawatankuasa CPC Wilayah dan pihak kerajaan, seterusnya melakukan kerja yang baik dalam penormalan pencegahan dan kawalan wabak sebelum dan selepas Pesta Musim Bunga, mencuba sedaya upaya untuk menggabungkan pencapaian pencegahan dan kawalan wabak serta memastikan keselamatan nyawa semua orang, perkara yang berkaitan diumumkan seperti yang berikut:

I. Mengukuhkan pemantauan dan amaran awal

1. Setiap jabatan di semua peringkat perlu membuat persediaan untuk pengaturan kecemasan, melaksanakan keperluan "pengesanan awal" dan "pelaporan awal" mengikut kesimpulan pengalaman dan amalan awal yang berkesan, mematuhi penyiasatan orang, objek dan persekitaran yang sama dan mewujudkan dan menambah baik pemantauan berbilang saluran dan mekanisme tindak balas terhadap situasi wabak untuk pengesanan dan pelaporan yang aktif.

2. Warganegara hendaklah, melalui applet WeChat seperti "Klien Majlis Negeri", "Platform Perkhidmatan Hal Ehwal Kerajaan Majlis Negeri" dan "Kod Kesihatan Yunnan”, bertanya tentang tahap risiko pelbagai rantau di China dalam masa sebenar, supaya dapat memahami perubahan situasi wabak tepat pada masanya di kawasan risiko tinggi - rendah di China dan melaporkan kepada komuniti secara aktif dan tepat pada masanya sekiranya terdapat orang yang datang dari kawasan risiko tinggi - sederhana.

II. Mengukuhkan pengurusan kakitangan dengan tegas

3. Kakitangan yang keluar untuk belajar, bekerja dan memulakan perniagaan di Kunming disyorkan agar kekal di kawasan tempatan untuk bercuti, jika keadaan membenarkan. Semua orang yang kembali ke Kunming perlu mengambil inisiatif melaporkan komuniti destinasi (kampung atau kumpulan) dalam tempoh seminggu sebelum bertolak dan pada hari ketibaan dan melaksanakan sistem “dwi laporan”. Selain itu, komuniti (kampung atau kumpulan) tersebut perlu mengukuhkan pengurusan penyiasatan dan pendaftaran orang yang kembali.Semua orang yang datang ke Kunming dari luar negara dan kembali ke Kunming dari kawasan risiko tinggi di dalam negara akan tertakluk pada pengurusan tertutup mengikut langkah sedia ada.Mereka yang kembali ke Kunming dari kawasan risiko sederhana di dalam negara akan tertakluk secara ketat pada 14 hari pengurusan kesihatan komuniti: ujian asid nukleik hendaklah dilakukan sekali sebaik sahaja tiba di komuniti (kampung atau kumpulan) dan pada penghujung 14 hari pengurusan kesihatan; orang yang kembali tidak boleh keluar dalam tempoh 14 hari dan keluarga mereka tidak boleh menyertai perhimpunan ramai, makan malam dan aktiviti berkumpulan, komuniti (kampung atau kumpulan) hendaklah bertanggungjawab terhadap pengurusan penjejakan dan pemantauan kesihatan orang yang kembali dalam bidang kuasanya setiap hari.

Orang yang kembali ke Kunming dari kawasan risiko rendah di dalam negara perlu mengelak daripada melalui atau menginap di kawasan risiko tinggi - sederhana dan membuat perlindungan diri yang baik dalam keseluruhan proses. Sebaik tiba di Kunming, mereka perlu memberi laporan ujian asid nukleik COVID-19 yang negatif dalam tempoh 7 hari. Jika tidak, mereka perlu pergi ke institusi perubatan berdekatan yang memiliki kemampuan melakukan ujian asid nukleik untuk ujian asid nukleik buat kali pertama dan aliran teratur hanya boleh dibenarkan selepas keputusannya adalah negatif. Komuniti (kampung atau kumpulan) bertanggungjawab untuk menjejaki dan memantau. Komuniti (kampung atau kumpulan) perlu memasukkan semua orang yang kembali dalam grid ke dalam pengurusan grid dan mereka yang tidak mengambil inisiatif untuk melaporkan selepas kembali hendaklah diuruskan dengan tegas menurut undang-undang. Jika keadaan serius dan merupakan satu jenayah, mereka perlu diserahkan kepada organisasi keselamatan awam untuk penyiasatan dan hukuman menurut undang-undang.

4. Jika “tiga bukan staf (kemasukan haram, kediaman haram dan pekerja haram)” dan warganegara China yang telah menyeludup masuk semula ke negara ditemui melalui laporan besar-besaran atau penyiasatan sendiri, komuniti (kampung atau kumpulan) harus melaporkan dengan serta-merta kepada organisasi keselamatan awam di bawah bidang kuasanya, dan organisasi keselamatan awam tersebut harus mengambil langkah dalam mengawal dan mengatur dengan tegas menurut undang-undang semasa.

5. Selepas kes yang disahkan dan jangkitan asimptomatik dipulihkan dan dibenarkan keluar daripada hospital, mereka mesti mengambil inisiatif untuk melaporkan kepada wilayah mereka dan komuniti tersebut mesti mengukuhkan pemeriksaan dan pemantauan susulan menurut spesifikasi.

6. Staf perubatan barisan hadapan dan kakitangan yang terlibat dalam industri risiko tinggi seperti makanan rangkaian sejuk yang diimport, pengangkutan, penghantaran ekspres, tugas bayonet lalu lintas dan pusat pengasingan berpusat mesti mempunyai perlindungan diri, melakukan ujian asid nukleik dan pemantauan kesihatan dilakukan dengan tegas; pesakit luar yang demam di institusi perubatan, pesakit yang baru dimasukkan ke hospital dan orang yang mengiringi mereka, orang tua dan orang yang mengiringi mereka dalam institusi penjagaan mesti melakukan ujian asid nukleik secara tetap menurut undang-undang.

III. Mengawal aliran kakitangan dengan tegas

7. Mengesyorkan kader atau pegawai parti dan organisasi kerajaan, institusi awam dan perusahaan milik kerajaan pada semua peringkat di Kunming agar bercuti di Kunming; menasihati warganegara agar bercuti di kawasan setempat dan memakai pelitup muka secara saintifik dan betul ketika di tempat awam, menaiki kenderaan awam dan lif van atau berhubung rapat dengan orang lain dalam jarak 1 m dan tidak menyertai perhimpunan ramai, makan malam dan aktiviti berkumpulan; meminimumkan lawatan keluarga dan rakan dan membuat perjalanan sejauh yang mungkin, terutamanya jangan membuat perjalanan ke kawasan risiko sederhana - tinggi.

8. Mengesyorkan guru dan pelajar sekolah rendah dan menengah di Kunming agar tidak meninggalkan bandar dan, pada dasarnya, pelajar yang belajar di kawasan risiko tinggi dan sederhana tidak kembali ke Kunming. Semua sekolah mesti memastikan semua jenis keadaan hidup asa untuk pelajar dan ahli fakulti bercuti di sekolah dan melaksanakan langkah berkaitan untuk pencegahan dan kawalan wabak, serta memberikan kerjasama terbaik kepada pengarah pencegahan dan kawalan wabak, naib presiden kebersihan dan kesihatan, serta profesional kesihatan (doktor sekolah) bagi sekolah tersebut dalam membantu dan memberi panduan dalam tugas harian pencegahan dan kawalan wabak di sekolah.

IV. Mengawal mesyuarat & aktiviti dengan tegas

9. Parti politik dan organisasi kerajaan, perusahaan dan institusi awam pada semua peringkat di Kunming mesti mengambil tindakan dalam mengawal bilangan dan skala mesyuarat dan aktiviti yang besar, menyediakan rancangan pencegahan dan kawalan wabak khusus untuk aktiviti yang melibatkan lebih daripada 50 orang dan melaksanakan langkah pencegahan dan kawalan berkaitan (contohnya, pakai pelitup muka secara saintifik). Pada dasarnya, mesyuarat dan aktiviti perhimpunan berskala besar tidak boleh diadakan kecuali untuk mesyuarat yang perlu dan aktiviti seperti ibadah berkumpulan, acara ucapan takziah berskala besar, perhimpunan, makan malam dan mesyuarat tahunan mesti dibatalkan dan aktiviti perhimpunan di tempat beribadah mesti digantung.

10. Mengesyorkan dengan bersungguh-sungguh trend baharu peradaban pesta. Kerajaan tempatan mesti mengukuhkan kawalan aktiviti berkumpulan termasuk pasar luar bandar, jamuan makan anjuran sendiri dan makan malam berpusat. Semua jenis pesta kuil dilarang sama sekali. Mengesyorkan agar "perkahwinan harus ditunda, urusan pengebumian harus dimudahkan dan jamuan makan harus dibatalkan". Semua perkahwinan dan jamuan makan mesti dilaporkan kepada komuniti (kumpulan kampung) menurut peraturan dan bilangan pengunjung makan malam mesti dikawal dengan tegas. Dilarang sama sekali untuk menjemput orang dari kawasan risiko tinggi dan sederhana untuk menyertai.Semua perhimpunan dan makan malam keluarga mesti dikawal dalam 10 orang dan perlindungan diri mesti disediakan. Mereka yang bergejala seperti selesema, batuk dan demam tidak dibenarkan hadir.

V. Perkara utama untuk pengawasan ketat

11. Semua lokaliti mesti mewujudkan sistem perintah di peringkat daerah, bandar dan kampung, melaksanakan sistem tanggungjawab untuk pencegahan dan kawalan wabak, menambah baik keupayaan pemantauan wabak dan mengukuhkan pencegahan dan kawalan wabak di kawasan luar bandar. Bandar (jalan) dan komuniti (kumpulan kampung) mesti menyelaraskan usaha mereka untuk memeriksa secara menyeluruh dan menguasai situasi orang asing yang telah memasuki Kunming, orang yang datang ke Kunming dari kawasan domestik risiko tinggi dan sederhana dan orang yang kembali dengan grid tanggungjawab mereka, mengukuhkan publisiti dan meningkatkan kesedaran penduduk kampung tentang pencegahan dan kawalan wabak serta perlindungan diri. Contohnya, penduduk kampung yang mempunyai gejala seperti selesema, batuk, demam dan gejala lain yang tidak selesa mesti melaporkan kepada klinik kampung (stesen dan klinik perkhidmatan kesihatan komuniti) tepat pada masanya dan klinik kampung (stesen dan klinik perkhidmatan kesihatan komuniti) mesti melaporkan dengan serta-merta kepada hospital bandar (pusat perkhidmatan kesihatan komuniti) sebaik sahaja menerima laporan, yang mesti melaporkan kepada jabatan pentadbiran kebersihan dan kesihatan tempatan; dan meneruskan dengan penambahbaikan sanitasi persekitaran yang menyeluruh dalam gabungan dengan "Tujuh Tindakan Khas” untuk kesihatan patriotik pada musim sejuk dan bunga, supaya dapat membimbing orang ramai dalam membentuk tabiat kebersihan yang baik.

12. Pemilik kawasan awam seperti pasar peladang, pasaraya, hotel, lapangan terbang, stesen keretapi berkelajuan tinggi, stesen keretapi, stesen bas, tempat beribadah, tempat indah, panggung wayang, teater, KTV, bar, bar Internet, rumah urus mayat, organisasi pendidikan dan latihan, pusat penjagaan kanak-kanak dan institusi penjagaan untuk orang tua harus memenuhi tanggungjawab utama mereka dapat melaksanakan dengan tegas langkah pencegahan dan kawalan seperti "menunjukkan (mengimbas) kod kesihatan + mengukur suhu + memakai pelitup muka” dan pengudaraan harian, penyahjangkitan dan sanitasi, dan jabatan yang bertanggungjawab terhadap industri harus memenuhi tanggungjawab kawal selia mereka untuk menyelia pelaksanaan.

13. Institusi perubatan tanpa klinik demam dan bilik rundingan sentinel demam, terutamanya hospital swasta, hospital komuniti, klinik kampung, klinik dan farmasi persendirian, perlu melaksanakan sistem laporan diagnosis pertama dan tidak boleh menerima pesakit yang mempunyai demam yang tidak diketahui asalnya atau melebihi kapasiti diagnosis dan rawatan institusi tersebut. Jika mereka menemui kes yang disyaki sebagai demam yang tidak diketahui asalnya, mereka mesti melaporkannya dalam tempoh 2 jam dan memindahkan pesakit tersebut ke klinik demam terpiawai dan institusi perubatan berdekatan yang mempunyai kapasiti rawatan yang sepadan untuk diagnosis dan rawatan, serta tidak membenarkan pesakit dipindahkan atau pergi sendiri tanpa kebenaran.Semua farmasi harus menjual ubat pereda yang mengurangkan demam, batuk dan cirit birit dengan preskripsi serta mendaftarkan dan memuat naik nama pembeli sebenar.Wad pesakit dalam institusi perubatan, institusi penjagaan orang tua dan tempat lain hendaklah di bawah pengurusan tertutup dan melaksanakan sistem tiada lawatan melainkan perlu. Jika lawatan benar-benar diperlukan, lawatan mesti dilakukan dengan sijil ujian asid nukleik negatif dalam tempoh 3 hari.

14. Mengukuhkan pengurusan rangkaian sejuk, menyahjangkit dan melakukan ujian asid nukleik terhadap makanan rangkaian sejuk yang diimport ke dalam bandar kita di gudang penyeliaan berpusat, terutamanya melakukan penyeliaan dan pemeriksaan ketat tempat pemprosesan makanan sejuk beku dan pasar perdagangan, melaksanakan rawatan penyahjangkitan pencegahan menyeluruh sebelum sentuhan pertama makanan rangkaian sejuk yang diimport oleh kakitangan di bandar kita dan mengelakkan pencemaran makanan yang disebabkan oleh penyahjangkitan.

15. Melaksanakan dengan teguh sistem tanggungjawab “empat pihak” (bandar, jabatan, unit dan individu), mengatasi secara tabah kelumpuhan, keletihan perang dan minda yang buntu untuk mempertahankan diri, memastikan operasi sistem perintah pencegahan dan kawalan wabak yang berkesan pada semua peringkat dan staf pencegahan dan kawalan wabak sentiasa bertugas dan bersedia untuk bertugas 24 jam dan memulakan dengan serta-merta rancangan sekiranya berlaku penularan, supaya dapat bertindak balas terhadap penularan dengan pelaksanaan perintah dan sistematik yang berkesan.

Dikeluarkan oleh Ibu Pejabat Kumpulan Terkemuka untuk COVID-19 di Bandar Kunming pada 20 Januari 2021 di tempat awam

日语:

昆応疫指[2021]1号 春節前後新型コロナウィルス感染予防・抑制のさらなる強化に関する通告

現在、全世界各地における新型コロナウィルスの再流行が深刻化し、特に、中国国内では、複数の地域での小範囲内、及び散発的に発生しています。春節が近づくにつれ、人の移動が頻繁になり、新型コロナウィルス予防・抑制のリスクが高まります。党中央委員会、国務院及び雲南省の党委員会、雲南省政府の新型コロナウィルス予防・抑制に関する要求に従い、春節前後に常態化した新型コロナウィルス感染予防・抑制の取組みをしっかりと行い、成果を突き固め、市民の命を守るために、以下の通りに関連事項を通告します。

一.監視と早期警告を強化する

1.各レベルの各部門は、緊急時対応計画などを検討し、以前の効果的な経験と実践に基づいて「早期発見」と「早期報告」を徹底し、人、物、環境の三要件を調査し、新型コロナウィルス感染症流行に対するマルチチャンネル監視と応答メカニズムを整え、自主発見と自主報告を実現する。

2.市民は、WeChatミニプログラム「国務院クライアント」、「国務院政務服務プラットフォーム」、「雲南健康コード」などによって中国各地域レベルをリアルタイムで確認し、中・高リスク地域の変化をよく把握し、高リスク地域からの来訪者を発見したら、社区にすぐ報告しなければならない

ニ、人員管理を厳格化する

3.学生や出稼ぎ労働者らに帰省を見合わせるよう呼び掛ける。昆明に帰省する者は、出発前1週間以内と到着日に目的地の社区(村)に自主的に報告しなければならない。社区(村)も帰省者に対する調査及び登録「二重報告」を実施しなければならない。海外から入国した方、国内の高リスク地域から戻った方に対して、集中観察を求める。国内の中リスク地域から昆明市に戻った方に対して社区による14日間の集中観察を求める。所属社区(村)に到着した日、14日間の集中隔離期間終了日にPCR検査を一回ずつ実施する。14日間の自宅隔離期間に、帰省者本人に対して外出自粛、家族に対して集会の参加自粛を求める。社区(村)が管轄地域内の帰省者に対して追跡管理や健康観察を毎日実施する。

国内の低リスク地域からの帰省者は、高リスク地域を通過したり滞在したりすることを避け、自己防衛を万全にし、昆明に到着するとき、7日内PCR検査陰性報告を提示しなければならない。提示できない場合は、なるべく早く最寄りのPCR検査可能な医療施設でPCR検査を受けてください。PCR陰性判明後に公共交通機関を用いずに自分で確保した移動手段で自宅やホテルに移動することになる。社区(村)は追跡観察を実施する。社区(村)は、グリッド内の帰省者に対してグリッド管理を行い、報告しなかった帰省者に対して法律に従って処分しなければならない。犯罪を構成する場合、法に則り刑事責任を追及する。

4.「三非(不法入国、不法滞在、不法就労)」外国人、中国籍密入国者について、社区(村)が摘発やパトロールによって発見した場合には、管轄区域の警察部門に報告しなければならない。警察部門は既有規定によって管理・処分する。

5.確定症例と無症候性感染者が治癒して退院した後、住所を自主的に報告しなければならない。社区は規制の要件に従って調査と追跡監視を強化する必要がある。

6.最前線の医療従事者およびコールドチェーン輸入食品業、運転業、宅配業、交通チェックポイント、集中隔離ポイントなどのコロナ感染リスクの高い業種に従事する者は、自身の健康に関する意識を高め、PCR検査の利用と併せて、適切に日々の健康状況の観察を行うことが重要である。医療施設の外来発熱患者、新入院患者とその介護者、介護施設の在住者及びその介護者は必要に応じて定期的に核酸検査を受ける必要がある。

三、人の移動を厳格に管理する

7.全市各レベルの党や政府機関、公的機関、国営企業の幹部や職員に昆明で春節を過ごすよう提唱する。一般市民にも故郷などに移動せず今いる場所で過ごすこと、大規模な集会やパーティーを自粛すること、公共場所にいたり公共交通機関やエレベーターを利用したり、やむを得ず密接した近距離で他人と会話している場合にマスクを正しく着用するように提唱する。不急不要の面会や外出を控え、特に感染の中・高リスク地域への移動を自粛してください。

8.市内の小中学校の教師や生徒は休暇中に市外への移動を自粛し、中・高リスク地域で就学している生徒は原則として昆明に戻らないよう提唱する。各学校が学校に滞在する生徒と教職員のため生活支援を提供し、新型コロナウィルス感染予防・抑制に関する施策を着実に実施し、感染予防インストラクター、衛生健康副校長、学校保健専門家(学校医)がその役割を十分に果たしながら、学校の日常感染予防抑制を協力する。

四、会議活動を厳格に控える

9.全市各レベルの党や政府機関、企業や機関が大規模な会議やイベントの数と規模を厳格に控えなければならない。50人を超えるイベントについて、感染予防と抑制のための特別な計画を策定し、出席者にマスクを着用させるよう要請し、感染予防・抑制措置を厳格に実施しなければならない。原則的に不急不要や大規模な会議を控え、集団年会、数人見舞い、パーティー、年次総会などを一律に取消、宗教施設での集会を中止する。

10.祝祭風紀の改善を積極的に提唱する。各地域は農村部の定期市、酒宴などの集会活動の管理を強化する必要がある。各種類縁日を取消、「結婚式延期化、葬儀簡素化、酒宴不要」を提唱し、やむを得ず酒宴を挙げる場合には、規制に従って社区(村」に報告し、且つ出席人数を厳格に最小限に抑えなければならない。高・中リスク地域からの来訪者や帰省者の出席は厳禁される。家族の集まりや会食をするなら、10人以下に抑え、細心の注意を払う必要があり、風邪、咳、発熱などの症状のある方は出席できない。

五、感染の高リスク区域を厳格に管理する

11.各地域では、県・郷・村の3レベルの指揮システムを確立し、感染予防・抑制の責任を明らかにし、農村部の感染予防・抑制取組みを強化しなければならない。郷鎭(街道)、社区(村)は管轄区域内の帰国者、国内の高・中リスク地域からの来訪者や帰省者を早期発見して、追跡管理しなければならない。村民の感染予防・抑制や自身健康に関する意識を高めるために宣伝に力を入れなければならない。村民が風邪、咳、発熱などの症状があったら、すぐ村診療所(社区保健サービスステーション、クリニック)に報告する必要がある。報告を受けたら、村診療所(社区保健サービスステーション、クリニック)はすぐに郷鎭診療所(社区保健サービスセンター)に報告し、郷鎭診療所(社区保健サービスセンター)はその上級保健行政部門に報告すべきである。冬・春愛国衛生「七つの特別行動」と併せて、環境衛生の整頓を全面的に推進し、公衆に正しい衛生習慣を身に付けるよう呼び掛ける。

12.農産品市場、ショッピングモール、スーパーマーケット、レストラン、ホテル、空港、高速鉄道、列車駅、バス停、宗教施設、景勝地、劇場、KTV、バー、インターネットカフェ、葬儀場、塾、保育園や介護施設は主体責任を履行し、各業界の管轄部門は監督の責任を履行し、「グリーン健康コード提示+検温+マスク着用」、毎日の換気、消毒、衛生など感染症予防措置を着実に実施しなければならない。

13.発熱診察室(発熱監視診察室)を設置していない医療施設、特に私立病院、地域病院、村診療所、私人診療所、薬局などには、初回診断報告を義務付けられ、原因不明の発熱疾患や診断の難しい疾患を受け入れてはならない。新型コロナウィルス感染症疑い患者を発見してから2時間以内に関連部門に報告しなければならない、関連部門の許可を得ない限り、患者に転院させたり、退院させることはできない。薬局は、薬剤師のアドバイスが提示され、且つ購入者本人登録、情報の入力を行った上で解熱剤、咳止め、下痢止めなどを販売することができる。医療施設の入院病棟や介護施設等は一律に終日閉鎖を行い、不急不要の見舞いを制限する。やむを得ず見舞いする場合は、3日以内のPCR検査陰性証明書を提示しなければならない。

14.コールドチェーン管理を強化する。当市に入る輸入コールドチェーン食品について、滅菌とPCR検査のため集中管理倉庫まで輸送されなければならない。特に冷凍食品加工場所と取引市場に対して厳格な監督と検査を実施しなければならない。輸入コールドチェーン食品は市民に接触される前に予防性全面消毒を実施され、また消毒により食品を汚染しないようにしてください。

15.各レベルの党委員会と政府は党中央の感染予防・抑制に関する各種の決定と計画を貫徹し、少しもゆるがせにせずに感染予防・抑制の取り組みをしっかりと行い、各レベルの感染予防・抑制システムは効率的に運転することを確保し、関連スタッフは24時間対応と準備し、新型コロナウィルス感染症が蔓延したら、対応策を実施し、有力な指揮、秩序的システム、順調な推進、着実な実施を確保する。

昆明市新型コロナウイルスによる肺炎感染抑制リーディンググループ指揮部 2021年1月20日(本文は公開される)

韩语:

쿤밍시 코로나19 대응 지침〔2021〕1호

우리 시의 춘절 전후로 코로나19 방역통제의 작업 강화에 관한 통지

현재 전 세계 곳곳에서 코로나19가 다시 재유행하는 등 주변국들의 상황이 심각해지고 있으며 특히 국내 본토에서는 일부 지역에서 산발적인 코로나19 감염이 발생이 속출하고 있습니다. 춘절이 다가오면서 유동 인원이 빈번해짐에 따라 코로나19 방역통제에 위험이 크게 증가할 것입니다. 당 중앙위원회, 국무원 및 성위원회, 성정부의 코로나19 방역 통제 요구사항을 실현하고 우리 시에서 춘절 전후로 보다 나은 코로나19의 생활 속 방역통제 작업 및 코로나19의 방역통제 성과를 공고히 하며 인민의 생명 안전을 보장하기 위하여 다음과 같은 관련 사항을 알려드립니다.

1. 모니터링 경계 강화

(1) 각 급의 각 부서는 반드시 응급처치 및 각 항목의 준비 작업을 빈틈없이 대비해야 하고 이전의 겪었던 유효한 방법을 기반으로 '신속한 발견', '신속한 보고'의 요구사항을 실현하며 사람, 사물, 환경이 함께 코로나19가 발생한 여러 경로의 모니터링과 응답 체계를 정비하여 적극적인 발견과 보고를 해야 합니다.

(2) 시민들은 위챗 미니앱(小程序)의 '국무원 클라이언트(国务院客户端)' '국무원 정무서비스 플랫폼(国务院政务服务平台)' '윈난성 건강코드(云南健康码)' 등을 통해 국내 각 지역의 위험등급을 실시간으로 조회하고 국내 중∙고위험지역의 변동 상황을 실시간으로 파악해야 합니다. 만약 중∙고위험지역에서 오는 인원들을 발견할 경우 즉시 자발적으로 지역사회에 보고해야 합니다.

2. 인원들을 엄격하게 관리

(3) 우리 시에서는 다른 지역에서 학업, 취업, 창업 등에 종사하고 있는 인원들에게 조건 하에 현지에 남아 명절을 보낼 것을 권합니다. 쿤밍으로 귀향하는 인원들은  출발 1주일 전 및 도착 당일 지역사회(마을그룹[村组])에 자발적으로 보고해야 하며 '이중 보고' 제도를 시행하여 지역사회(마을그룹[村组])는 귀성자에 대한 정보를 하나하나 기록하고 등기하여 강화합니다. 국외에서 쿤밍으로 입국하거나 국내 고위험 지역에서 쿤밍으로 돌아오는 인원에 대해서는 예외없이 기존의 조치에 따라 폐쇄적인 관리를 실시합니다. 국내 중위험지역에서 돌아오는 인원들은 예외없이 14일 동안 지역사회 건강관리를 엄격하게 실시합니다. 지역사회(마을그룹[村组])에 도착 및 14일 건강관리 종료 시 각각 핵산검사 1회를 실시합니다. 14일 동안 개인 거주자는 외출이 금지되고 가족들은 모임 관련 활동에 참여할 수 없습니다. 지역사회(마을그룹[村组])의 담당자는 매일 관할구역의 귀성자에 대해 추적관리, 건강 모니터링을 실시합니다.

국내 저위험지역에서 쿤밍으로 돌아오는 인원들은 중∙고위험지역에서 체류 또는 경유하지 않았을 경우 개인 방역을 철저히 해야 하며 쿤밍에 도착 시 7일 이내의 코로나19 음성검사 보고서를 제출해야 합니다. 만약 제출할 수 없을 경우 가까운 곳에 핵산검사를 할 수 있는 의료기관에서 핵산검사를 진행해야 합니다. 음성 결과가 나올 경우 순차적으로 이동이 가능하며 지역사회(마을그룹[村组]) 담당자는 추적 모니터링을 진행합니다. 지역사회(마을그룹)는 관리시스템에 모든 귀성 인원들의 정보를 입력합니다. 귀향 후 자진 신고하지 않는 인원에 대해서는 법에 따라 엄중히 처리합니다. 죄질이 나쁘거나 범죄를 저지르는 인원은 공안기관에 의뢰해 법에 따라 입건합니다.

(4) 지역사회(마을그룹[村组])에서 사람들의 신고나 자체 중에서 '삼비(三非: 불법입국, 불법거주, 불법취업의 외국인), 중국 국적의 밀입국자가 발견될 경우 즉시 관할 공안부서에 보고해야 하며 공안 부서에서 주도하여 엄격하게 현행 규정에 따라 관리하고 조치해야 합니다.

(5) 확진자, 무증상 감염자가 완치되어 퇴원한 후에는 자발적으로 소속 관할 지역에 보고해야 하며 지역사회는 규범 요구에 따라 조사 및 추적 모니터링을 강화해야 합니다.

(6) 일선 의료진 및 콜드체인 식품 수입, 교통 운수, 택배, 교통통제 근무, 집중 격리 지점 등의 고위험 업종 종사자는 개인 방역, 핵산 검사, 건강 모니터링 등의 업무를 엄격하게 수행해야 합니다. 의료 기관의 발열 외래환자, 신규 입원환자 및 보호자, 양로기관 거주자와 보호자는 규정에 따라 정기적으로 핵산 검사를 받아야 합니다.

3. 인원의 유동을 엄격히 통제

(7) 전 각급 당과 정부기관, 사업 부서 및 국유기업 간부 및 직원들은 쿤밍에서 명절을 보낼 것을 권합니다. 시민들 또한 현지에서 명절을 보낼 것을 권하며 규모가 큰 모임 및 활동에 참가를 제한합니다. 공공장소 출입, 대중교통 이용, 엘리베이터 등 다른 사람과 1m 이내로 가까이 접촉할 경우 반드시 마스크를 올바르게 착용해야 합니다. 친척 및 지인과 외출 및 여행을 자제하고 특히 중∙고위험지역에 가는 걸 자제해 주시기 바랍니다.

(8) 시내의 초·중등 학교의 교사 및 학생들은 방학기간 동안 이동하지 말고 시에 머물러 주시기 바랍니다. 중∙고위험지역 학생들은 원칙적으로 방학기간 동안 현지에 머물러 주시기 바라며 각 학교는 방학기간 동안 학생 및 교직원의 각종 생활 보장 및 코로나19 방역통제 관련 조치를 성실히 이행해 주시기 바랍니다. 코로나19 방역통제 지도원, 위생건강 부교장, 학교위생전문요원(학교병원)들은 각자의 업무를 충실히 수행해 주시고 학교의 일상적인 방역업무 지도에 협조해 주시기 바랍니다.

4. 회의 및 행사를 엄격하게 통제

(9) 우리 시의 각급 당과 정부기관, 기업, 사업 부서들이 앞장서서 대규모 회의·행사 규모를 통제하고 50인 이상 행사는 코로나19 통제 및 예방 방안을 마련해야 하며 마스크를 착용하고 관련 방역 통제를 철저히 이행해야 합니다. 필요한 회의 외에 대규모 모임의 회의 행사는 원칙적으로 하지 말아야 하며 집합성 단배·대규모 위문·친목·회식·연회 등의 행사는 예외없이 취소해야 하고 종교 모임 행사는 중단해야 합니다.

(10) 안전하고 유쾌한 명절을 보내기 위해 각 지역에서는 농촌장터, 농촌 자체 주례회, 연회 등 모임성 활동에 대한 통제를 강화하여 각종 임시 시장 개최를 엄격히 금지하고  '경사(慶事)는 이후에, 장례식은 간단하게 , 연회 및 모임은 금지'를 권합니다. 모든 경사와 연회석은 반드시 규정에 따라 지역사회(마을그룹[村组])에 보고하고 식사 인원수를 엄격하게 통제하며 중∙고위험 지역 인원 초청을 엄격히 금지합니다. 모든 가정의 사적인 모임·회식은 반드시 10명 이내로 하고 개인 방역을 철저히 해야 하며 감기, 기침, 발열 등의 증상이 있는 사람은 모임 등에 참가할 수 없습니다.

5.중점 지역을 엄격히 관리

(11) 각지의 현 및 농촌에서는 3급 지휘체계를 세워야 하고 코로나19 방역 통제 책임제도를 성실히 이행하며 코로나19 모니터링 능력을 높이고 농촌지역에서의 코로나19 방역통제를 강화합니다. 소규모 도시(가도[街道]), 지역사회(마을그룹[村组])에서는 모든 역량을 발휘하여 전면적으로 관리시스템 내의 국외 입국자, 국내 중∙고위험 지역에서 쿤밍으로 온 인원, 귀성 인원의 상황 전수조사 및 추적관리 등을 조사합니다. 홍보를 강화하여 주민들의 코로나19 방역 및 개인 방역 의식을 높이고 만약 감기, 기침, 발열 등의 증세가 나타날 경우 마을 주민들은 즉시 마을 위생실(지역 위생 서비스 센터, 진료소)에 보고해야 하며 마을 위생실(지역 보건 서비스 센터, 진료소)은 보고를 받은 후 즉시 지방 도시 위생원(지역 보건 서비스 센터)에 보고해야 하며 지방 도시 위생원(지역 보건 서비스 센터)은 관할 위생 건강 행정 부서에 보고해야 합니다. 겨울 봄철 애국 위생 '7가지 특별 행동'과 함께 환경 위생 종합 체계를 전면적으로 추진하여 대중들에게 양호한 위생 습관 양성을 유도합니다.

(12) 농산물시장, 마트, 호텔 및 여관, 공항, 고속철도, 기차역, 버스정류장, 종교장소, 관광지, 극장, 영화관, KTV, 술집, PC방, 장례식장, 교육훈련시설, 보육시설 등의 공공장소 업주들은 주체적인 책임을 다해야 하며 업계 부서는 감독 및 관리의 책임을 이행해야 합니다. 또한 '밝은 곳에서 건강코드 제시(스캔)+온도측정+마스크 착용'과 일상 환기, 소독, 위생 청결 등의 방역통제 조치를 엄격히 이행해야 합니다.

(13) 발열 외래진료, 발열 초소 진료실이 설치되어 있지 않은 의료기관, 특히 민간병원, 지역사회 병원, 마을 위생실, 개인 진료소, 약국 등에서는 첫 진료 시 반드시 보고 제도를 이행해야 하며 원인불명의 발열이나 기관에서의 진료 능력이 초과된 환자를 진료할 수 없습니다. 원인불명의 발열 등 의심환자를 발견했을 경우 2시간 이내에 반드시 보고하고 가까운 일반 발열 외래진료실 또는 치료능력이 있는 의료기관으로 이송하여 치료해야 하며 제멋대로 병원을 옮기거나 이탈할 수 없습니다. 모든 약국은 해열, 기침, 설사 등 약품을 처방전에 따라 일괄적으로 판매하며 이름을 실명으로 등록하고 정보를 작성합니다. 의료기관의 입원 구역, 양로기관 등은 예외없이 폐쇄적으로 관리하고 병문안 또는 면회를 금지합니다. 만약 병문안 또는 면회가 필요한 경우에는 반드시 3일 이내의 핵산검사 음성증명서를 받아야 면회 또는 병문안이 가능합니다.

(14) 콜드체인 관리를 강화하여 우리 시로 들어오는 수입 콜드 체인 식품에 대해 반드시 집중 관리감독 창고에서 소독 및 핵산 검사를 실시해야 하며, 특히 냉동식품 가공업소 및 거래시장에 대해 엄격하게 검사해야 합니다. 수입 콜드체인 식품이 우리 시의 시민과 처음 접촉하기 전에 예방을 위해 전면적인 소독 처리를 실시해야 하며 동시에 소독으로 인해 식품에 오염이 생기지 않도록 주의해야 합니다.

(15) '사방' 경계를 늦추지 말고 경각심 완화, 방역 혐오 정서, 요행 심리를 철저히 극복하여 우리 시를 코로나19로부터 안전하게 보호해야 합니다. 따라서 각급의 코로나19 방역통제 지휘 체계가 효과적으로 작동하도록 보장해야 하며 코로나19 방역통제 작업 인원은 24시간 당직 근무 및 업무 준비를 잘 수행해야 합니다. 마지막으로 코로나19가 발생할 경우 즉시 대책을 세워 체계적인 지휘로 원활하게 집행이 이루어지도록 해야 합니다.

쿤밍시 신종 코로나바이러스 감염증 작업 영도소조 지휘부 2021년 1월 20일 (공개 발표)

编辑:谭石艳    责任编辑:孙红亮
相关推荐